| refren: Bate bate inima
| припев: Сердце бьется
|
| Pentru cine bate ea
| К кому она стучит?
|
| Daca bate pentru mine
| Если это бьется для меня
|
| Sa cante taraful bine x2
| Пусть ублюдок хорошо поет x2
|
| Tot ce vreau este sa vrei
| Все, что я хочу, это чтобы ты хотел
|
| In suflet ca sa ma iei
| В душе взять меня
|
| Sunt in stare sa-ti dau tot
| Я могу дать тебе все
|
| Inimii ce eu nu pot
| Сердца, которые я не могу
|
| Poate nu ma crezi
| Может быть, ты мне не веришь
|
| Tot ce ti-as spune
| Все, что я хотел бы сказать вам
|
| Mi-ai intrat in suflet, oare-i bine
| Ты вошел в мою душу, разве это не хорошо?
|
| Nimeni nu-i ca tine in intreaga lume
| Таких как ты нет во всем мире
|
| As veni si cu taraful dupa tine
| Я бы тоже пришел с гадом после тебя
|
| Crede-te in mine, sa ma iubesti de-o mie de ori
| Верь в меня, люби меня тысячу раз
|
| Fac totul pentru tine, sa cante taraful pana-n zori
| Я делаю все для тебя, чтобы петь песни до рассвета
|
| La cat de mare-i lumea
| Насколько велик мир
|
| Nu cred ca voi gasi
| не думаю что найду
|
| Loc mai bun ca asta
| Лучшее место, чем это
|
| Unde muzica-i pe placul inimii
| Где музыка в душе
|
| Si vad marea in ochii tai
| И я вижу море в твоих глазах
|
| Si vad soarele din ei
| И я вижу в них солнце
|
| Nimeni nu-i ca tine in intreaga lume
| Таких как ты нет во всем мире
|
| As veni si cu taraful dupa tine
| Я бы тоже пришел с гадом после тебя
|
| Crede-te in mine, sa ma iubesti de-o mie de ori
| Верь в меня, люби меня тысячу раз
|
| Fac totul pentru tine, sa cante taraful pana-n zori
| Я делаю все для тебя, чтобы петь песни до рассвета
|
| Stiu ca nu ma crezi orice ti-am spune
| Я знаю, ты не веришь мне, что бы я тебе ни говорил
|
| Mi-ai intrat in suflet, oare-i bine
| Ты вошел в мою душу, разве это не хорошо?
|
| Spune ce ai face ca sa-ti fie bine
| Скажи, что бы ты сделал, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| As veni si cu taraful dupa tine
| Я бы тоже пришел с гадом после тебя
|
| Stiu ca nu ma crezi dar nu-i de tine
| Я знаю, ты мне не веришь, но это не твое дело
|
| Nu mai vreau nimic decat iubire
| Я не хочу ничего, кроме любви
|
| Spune ce ai face ca sa-ti fie bine
| Скажи, что бы ты сделал, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| As veni si cu taraful dupa tЇne | Я бы тоже пришел с гадом после тебя |