| Lies, betrayal, lies
| Ложь, предательство, ложь
|
| truth or death.
| правда или смерть.
|
| Lies, betrayal, lies.
| Ложь, предательство, ложь.
|
| Who the fuck can I trust
| Кому, черт возьми, я могу доверять
|
| the whole fuckin’world is built on deception,
| весь гребаный мир построен на обмане,
|
| false perception, look you dead in the eye and lie,
| ложное восприятие, смотри прямо в глаза и лги,
|
| your best friend’ll stab you in the back
| твой лучший друг ударит тебя ножом в спину
|
| yo, what the fuck is that.
| эй, что это за хрень.
|
| Politicians lie,
| Политики лгут,
|
| what the fuck is that
| что это за хрень
|
| your lover lies,
| твой любовник лжет,
|
| what the fuck is that.
| что это за хрень.
|
| The police lies,
| Полиция лжет,
|
| what the fuck is that
| что это за хрень
|
| the church fuckin’lies,
| церковь чертовски лжет,
|
| what the fuck is that.
| что это за хрень.
|
| Somebody tell me where’s the truth
| Кто-нибудь, скажите мне, где правда
|
| every holy book is written by man probably by a liar’s hand
| каждая священная книга написана человеком, вероятно, рукой лжеца
|
| and if you feel that public schools are teachin'
| и если вы чувствуете, что в государственных школах учат
|
| truth to the youth, motherfucka you livin’a lie too.
| правду молодежи, ублюдок, ты тоже живешь во лжи.
|
| Lawyers lie, what the fuckis that
| Юристы лгут, что за хрень
|
| doctorslie, what the fuck is that
| докторли, что это за хрень
|
| doctors lie, what the fuck is that
| врачи лгут, что это за хрень
|
| your mother and father lie,
| Твои мать и отец лгут,
|
| what the fuck is that
| что это за хрень
|
| You lie to yourself
| Вы лжете себе
|
| yo, what the fuck is that
| эй, что это за хрень
|
| There is no truth only varaiations of lies.
| Нет правды, есть только разновидности лжи.
|
| Don’t try to figure it out honesty is extinct and if it ever did exist the human race took it out. | Не пытайтесь понять, что честность вымерла, а если она когда-то и существовала, человечество ее убрало. |