| The ill niggas!
| Больные нигеры!
|
| You’re fuckin with the
| Ты трахаешься с
|
| kill niggas!
| убивать негров!
|
| You’re fuckin with the
| Ты трахаешься с
|
| hard liquor!
| Крепкий ликер!
|
| You’re fuckin with the
| Ты трахаешься с
|
| bitch dickas!
| сука дикас!
|
| You’re fuckin with the
| Ты трахаешься с
|
| cash makin, life takin, overlord,
| деньги Макин, жизнь такин, повелитель,
|
| street hustlin, quick bustin, snitch dustin,
| Street Hustlin, Quick Bustin, Snitch Dustin,
|
| body dumpin, gauge pumpin,
| самосвал для тела, калибровочный насос,
|
| clean dresser, mic blesser, shallow
| чистый комод, микрофон благословил, мелкий
|
| graves are in the desert,
| могилы в пустыне,
|
| fuckin with my niggas from the Central,
| трахаюсь с моими нигерами из Централа,
|
| why? | Зачем? |
| You’ll die!
| Ты умрешь!
|
| I can make ya missin fuckin with
| Я могу заставить тебя скучать
|
| the unforgiven,
| Непрощенный,
|
| cop killer, blood spiller, but still a
| убийца полицейских, кровопролитие, но все же
|
| million seller.
| миллионный продавец.
|
| Run and tell your fuckin mother,
| Беги и скажи своей гребаной матери,
|
| Body Count is on the cover,
| Счетчик тел указан на обложке,
|
| of Murder Monthly, bitch best back up
| из Murder Monthly, сука, лучше поддержи
|
| off me.
| от меня.
|
| You’re fuckin with BC.
| Ты трахаешься с BC.
|
| You’re fuckin with BC.
| Ты трахаешься с BC.
|
| You’re fuckin with BC.
| Ты трахаешься с BC.
|
| Do you know who you’re fuckin with?
| Ты знаешь, с кем ты трахаешься?
|
| Ghetto dwellin, drug sellin, pussy suckin,
| Обитель гетто, продажа наркотиков, сосание киски,
|
| hard fuckin,
| жесткий гребаный,
|
| drive by’n, do or die’n, bitch smackin,
| проезжай мимо, сделай или умри, сука,
|
| cash stackin,
| стопка наличных,
|
| switch hittin, game spittin, hustlin’s how I
| переключить хиттин, игра spittin, hustlin, как я
|
| make my livin,
| сделать мою жизнь,
|
| hit ridin, pit fightin, motherfuckin street
| хит Ridin, яма Fightin, ублюдок улица
|
| titan.
| титан.
|
| Gang related, frustated, gun tote’n, ran-
| Связанный с бандой, разочарованный, тотализатор с оружием, побежал-
|
| some note’n,
| некоторое примечание,
|
| park muggin, born thuggin, jewelry wear-
| парк маггин, прирожденный бандит, ювелирная одежда-
|
| er, hood terror.
| эээ, капюшон ужас.
|
| Steppin’s where you made your error,
| Steppin, где вы сделали свою ошибку,
|
| now you’re bleedin, heart speedin.
| теперь ты истекаешь кровью, сердце учащается.
|
| Now you feel your life leavin,
| Теперь вы чувствуете, что ваша жизнь уходит,
|
| Yo, your fuckin mom’s grievin.
| Эй, твоя гребаная мама скорбит.
|
| The ill niggas!
| Больные нигеры!
|
| The kill niggas!
| Убить нигеров!
|
| Benz mashin, club crashin, high fashion,
| Benz mashin, клубная авария, высокая мода,
|
| jewelry bashin,
| ювелирный башин,
|
| child snatcher, hoe catcher, neck slasher.
| похититель детей, ловец мотыг, резчик шеи.
|
| Mic rippin, set trippin, coke boilin,
| Микрофон риппин, сет триппин, кока-кола варится,
|
| gun oil’n,
| оружейное масло,
|
| car jackin, head crackin, bank robbin,
| угонщик автомобилей, взломщик голов, грабитель банков,
|
| roof jobbin,
| ящик для работы на крыше,
|
| laser scope’n, hostage ropin,
| лазерный прицел, заложник ропин,
|
| known to get your safe open,
| известны тем, что могут открыть ваш сейф,
|
| shoot you in your back nigga,
| выстрелить тебе в спину, ниггер,
|
| the hair trigga.
| тригга волос.
|
| Banana clip loader, LAPD get my
| Загрузчик банановых зажимов, полиция Лос-Анджелеса, достань меня.
|
| fuckin folder,
| гребаная папка,
|
| known killer, jaw sweller, feds dug up
| известный убийца, раздутая челюсть, федералы выкопали
|
| my fuckin cellar.
| мой гребаный подвал.
|
| Drama maker, law breaker, violent talker,
| Создатель драмы, нарушитель закона, буйный болтун,
|
| pig stalker,
| свинья сталкер,
|
| Shot gunner, drug runner, blowin up this
| Стрелок, торговец наркотиками, взорви это
|
| fuckin summer.
| чертово лето.
|
| Handgrenade’n, home invadin, vest
| Ручная граната, домашнее вторжение, жилет
|
| wearin, cold starin,
| изнашивание, холодный взгляд,
|
| Body Count the street vets, known to get
| Сосчитайте тела уличных ветеринаров, которые, как известно, получают
|
| your chest wet!
| твоя грудь мокрая!
|
| Do you know who you’re fuckin with?
| Ты знаешь, с кем ты трахаешься?
|
| The ill niggas!
| Больные нигеры!
|
| You’re fuckin with the
| Ты трахаешься с
|
| kill niggas!
| убивать негров!
|
| You’re fuckin with the
| Ты трахаешься с
|
| hard liquor!
| Крепкий ликер!
|
| You’re fuckin with the
| Ты трахаешься с
|
| bitch dickas!
| сука дикас!
|
| Do you know who you’re fuckin with? | Ты знаешь, с кем ты трахаешься? |