| Every day
| Каждый день
|
| I try and play my part so well
| Я стараюсь так хорошо играть свою роль
|
| But every time, I hide behind the lines
| Но каждый раз я прячусь за линиями
|
| Oh, it never, never fails
| О, это никогда, никогда не терпит неудачу
|
| Mmm-mm
| Ммм-мм
|
| Baby, baby
| Детка
|
| I’m just acting like I’m not affected by your leaving at all
| Я просто веду себя так, будто твой уход меня совсем не касается
|
| When this curtain falls, stage is gone
| Когда этот занавес падает, сцена исчезает
|
| Somehow I’m left standing on my own
| Почему-то я остался один
|
| (Oh baby) baby, (oh baby) baby, (oh baby) baby, (oh baby) baby
| (О, детка) детка, (о, детка) детка, (о, детка) детка, (о, детка) детка
|
| Would you be my roller, baby?
| Не могли бы вы быть моим роликом, детка?
|
| I’m still, I’m still (I'm still)
| Я все еще, я все еще (я все еще)
|
| I’m tryin' to get over you (tryin' to get over you)
| Я пытаюсь забыть тебя (пытаюсь забыть тебя)
|
| Yes I am
| Да, я
|
| The fact of the matter is
| Дело в том, что
|
| It seems to be the hardest thing for me to do
| Кажется, это самое сложное для меня
|
| I’m tryin' to get over you (oh baby)
| Я пытаюсь забыть тебя (о, детка)
|
| Just off Broadway
| Рядом с Бродвеем
|
| The girl went her way
| Девушка пошла своим путем
|
| And, oh, I went mine
| И, о, я пошел
|
| My leading lady
| Моя ведущая леди
|
| Oh, she set the stage
| О, она подготовила почву
|
| But somehow she left it all behind
| Но каким-то образом она оставила все это позади
|
| Mhmm
| Мммм
|
| Baby, baby, how did I get this crazy, I don’t know
| Детка, детка, как я сошла с ума, я не знаю
|
| When the stage is gone
| Когда сцена закончилась
|
| Somehow I have to face the truth
| Как-то я должен смотреть правде в глаза
|
| And every time I’m left standing on my own, sayin' these words
| И каждый раз, когда я остаюсь один, я говорю эти слова
|
| Woah (oh baby), woah (oh baby), oh
| Уоу (о, детка), уоу (о, детка), о
|
| I’m still (I'm still tryin')
| Я все еще (я все еще пытаюсь)
|
| Tryin' to get over you, yes I am
| Пытаюсь забыть тебя, да, я
|
| Somehow
| Как-то
|
| It seems to be the hardest thing for me to do
| Кажется, это самое сложное для меня
|
| Woo
| Ву
|
| I wonder would y’all mind if I took out a little time to talk a while
| Интересно, вы не будете возражать, если я выкрою немного времени, чтобы немного поговорить?
|
| 'Cause I understand, I understand
| Потому что я понимаю, я понимаю
|
| That everybody needs and everybody wants
| Это всем нужно и все хотят
|
| Someone to love in some shape, form, or fashion
| Кто-то, кого можно любить в той или иной форме, форме или моде
|
| But it seems to be so hard to walk away
| Но, кажется, так трудно уйти
|
| Especially when you leave on your own
| Особенно, когда ты уходишь один
|
| And you find yourself asking the question
| И вы обнаруживаете, что задаете вопрос
|
| «Did I do right? | «Правильно ли я поступил? |
| Did I do right? | Правильно ли я поступил? |
| Did I do right?»
| Правильно ли я поступил?»
|
| Oh mhmm, yeah, yeah
| О, ммм, да, да
|
| All I want you to to do is just take outta little time
| Все, что я хочу, чтобы ты сделал, это просто потратил немного времени
|
| Just to search your heart
| Просто чтобы найти свое сердце
|
| (I'm still tryin' to get over you) and don’t be ashamed to stand up
| (Я все еще пытаюсь пережить тебя) и не стыдись вставать
|
| And tell the world that you’ve been through some changes in your life
| И расскажите миру, что в вашей жизни произошли некоторые изменения.
|
| There’s some good livin' and a lot of sense
| Есть хорошая жизнь и много смысла
|
| It seems to be the hardest thing to do
| Это кажется самым сложным
|
| But I keep on tryin' (I'm still tryin' to)
| Но я продолжаю пытаться (я все еще пытаюсь)
|
| Tryin' (I'm tryin' to get over you)
| Пытаюсь (я пытаюсь забыть тебя)
|
| Yeah, baby
| Да, детка
|
| (It seems to be hardest thing to do)
| (Кажется, это самое сложное)
|
| You know it is
| Вы знаете, что это
|
| Fact, fact of the matter is
| Факт, факт в том,
|
| (I'm still tryin' to)
| (я все еще пытаюсь)
|
| (I'm tryin' to get over you) | (Я пытаюсь забыть тебя) |