| You know, I started writing this song
| Знаешь, я начал писать эту песню
|
| When I was about seven, eight years old
| Когда мне было около семи, восьми лет
|
| And I′m glad to say that I'm finally finished with it
| И я рад сообщить, что наконец-то с этим покончил.
|
| And I dedicate this song to you
| И я посвящаю эту песню тебе
|
| Dear Santa Claus, send me someone
| Дорогой Санта-Клаус, пришли мне кого-нибудь
|
| Someone who′ll be there for the next Christmas comes
| Кто-то, кто будет там на следующее Рождество, приходит
|
| Make her be someone I can call my own
| Сделай ее кем-то, кого я могу назвать своим
|
| So I don't have to spend another Christmas all alone
| Так что мне не нужно проводить еще одно Рождество в полном одиночестве
|
| (Dear Santa Claus) dear Santa Claus
| (Дорогой Санта-Клаус) дорогой Санта-Клаус
|
| (Dear Santa Claus) you know I've been good
| (Дорогой Санта-Клаус) ты знаешь, что я был хорошим
|
| So, give her a beautiful smile if you could (ooh, ooh, ooh, ooh)
| Итак, подарите ей красивую улыбку, если можете (о, о, о, о)
|
| Make her be gentle as a falling rain (ooh, ooh, ooh, ooh)
| Заставь ее быть нежной, как падающий дождь (ох, ох, ох, ох)
|
| Make her kisses sweeter, ha
| Сделай ее поцелуи слаще, ха
|
| Sweeter than a candy cane
| Слаще, чем леденец
|
| And on Christmas Eve
| И в канун Рождества
|
| Send her to my dreams
| Отправить ее в мои мечты
|
| Like an angel straight from up above
| Как ангел прямо сверху
|
| And if she′s there for me (ooh, ooh, ooh, ooh)
| И если она со мной (о, о, о, о)
|
| Underneath the tree (ooh, ooh, ooh, ooh)
| Под деревом (ох, ох, ох, ох)
|
| Oh, what a wonderful, wonderful Christmas it will be
| О, какое чудесное, чудесное Рождество будет
|
| Believe me (dear Santa Claus)
| Поверь мне (дорогой Дед Мороз)
|
| Dear (dear Santa Claus)
| Дорогой (дорогой Дед Мороз)
|
| I don′t need any snow
| Мне не нужен снег
|
| Just bring me somebody (ooh, ooh, ooh, ooh)
| Просто приведи мне кого-нибудь (о, о, о, о)
|
| Underneath the mistletoe (ooh, ooh, ooh, ooh)
| Под омелой (ох, ох, ох, ох)
|
| Make her be someone (ooh, ooh, ooh, ooh)
| Сделай ее кем-то (ох, ох, ох, ох)
|
| I can call my own (ooh, ooh, ooh, ooh)
| Я могу позвонить своему (оу, оу, оу, оу)
|
| So I don't have to spend a Christmas all alone
| Так что мне не нужно проводить Рождество в полном одиночестве
|
| And on Christmas Eve
| И в канун Рождества
|
| Send her to my dreams
| Отправить ее в мои мечты
|
| Like an angel straight from up above
| Как ангел прямо сверху
|
| And if she′s there for me
| И если она там для меня
|
| Oh, underneath my tree
| О, под моим деревом
|
| What a wonderful Christmas it will be | Какое чудесное Рождество будет |