| If there wasn’t something there
| Если бы там чего-то не было
|
| You’d have just walked away
| Ты бы просто ушел
|
| If there wasn’t something there
| Если бы там чего-то не было
|
| You’d have just walked away
| Ты бы просто ушел
|
| Made me work so hard to reach you
| Заставил меня так много работать, чтобы связаться с вами
|
| Where you coming from?
| Откуда ты?
|
| Got something that I could teach you, babe
| Есть кое-что, чему я мог бы научить тебя, детка
|
| I got something you don’t know you want
| У меня есть кое-что, чего ты не знаешь, что хочешь
|
| You used all your attention
| Вы использовали все свое внимание
|
| I got some feeling on my own
| У меня появилось какое-то чувство самостоятельно
|
| Should I even have to mention
| Должен ли я даже упоминать
|
| I’m still here
| Я все еще здесь
|
| (Baby, you ain’t alone)
| (Детка, ты не один)
|
| If there wasn’t something there
| Если бы там чего-то не было
|
| You’d have just walked away
| Ты бы просто ушел
|
| If there wasn’t something there
| Если бы там чего-то не было
|
| You’d have just walked away
| Ты бы просто ушел
|
| After some appointment
| После какого-то свидания
|
| If you breathe, then yes come in
| Если ты дышишь, то да заходи
|
| You’ll have to make a few adjustments
| Вам нужно будет внести некоторые коррективы
|
| Pay or feel past it
| Плати или не переживай
|
| Honey, I know how well you play it
| Дорогая, я знаю, как хорошо ты играешь
|
| Like I read your diary
| Как будто я читал твой дневник
|
| But you say it before you say it
| Но вы говорите это, прежде чем сказать это
|
| I know I got your curiosity
| Я знаю, что понял твое любопытство
|
| If there wasn’t something there
| Если бы там чего-то не было
|
| You’d have just walked away
| Ты бы просто ушел
|
| If there wasn’t something there
| Если бы там чего-то не было
|
| You’d have just walked away | Ты бы просто ушел |