| I’m the best friend he’s got
| Я лучший друг, который у него есть
|
| I’d give him the shirt off my back
| Я бы отдал ему рубашку со спины
|
| He knows he can trust me with his life
| Он знает, что может доверить мне свою жизнь
|
| But each time he leaves me alone
| Но каждый раз, когда он оставляет меня в покое
|
| Leaves me alone with his wife
| Оставляет меня наедине со своей женой
|
| I wish he didn’t trust me so much
| Я хочу, чтобы он не доверял мне так сильно
|
| I think he really trust me too much
| Я думаю, что он действительно слишком доверяет мне
|
| How can he be so blind?
| Как он может быть таким слепым?
|
| We’ve both got the same good taste
| У нас обоих одинаковый вкус
|
| He should know when he’s gone
| Он должен знать, когда его нет
|
| Gone on his business trips
| Уехал в командировку
|
| Can’t help watchin' his woman 'cause I’m losin' my grip
| Не могу не смотреть на его женщину, потому что я теряю хватку
|
| I wish he didn’t trust me so much
| Я хочу, чтобы он не доверял мне так сильно
|
| I think he really trust me too much
| Я думаю, что он действительно слишком доверяет мне
|
| Though I swear, all is not my will
| Хотя клянусь, все не по моей воле
|
| But there’s a way, there’s a way she make me feel
| Но есть способ, есть способ, которым она заставляет меня чувствовать
|
| Lord, I’m scared, so scared of what I do If she starts feeling the same way too
| Господи, я боюсь, так боюсь того, что я делаю Если она тоже начнет чувствовать то же самое
|
| I wish he didn’t trust me so much
| Я хочу, чтобы он не доверял мне так сильно
|
| I think he really trust me too much
| Я думаю, что он действительно слишком доверяет мне
|
| It’s not that she leads me on
| Дело не в том, что она ведет меня
|
| I’m getting there all by myself
| Я доберусь туда сам
|
| But just being with her all, all alone
| Но просто быть с ней в полном одиночестве
|
| I can’t help but hopin' that he never comes home
| Я не могу не надеяться, что он никогда не вернется домой
|
| I wish he didn’t trust me so much
| Я хочу, чтобы он не доверял мне так сильно
|
| I think he really trust me too much
| Я думаю, что он действительно слишком доверяет мне
|
| We got a problem
| У нас проблемы
|
| I think he really trust me too much
| Я думаю, что он действительно слишком доверяет мне
|
| Though I swear, all is not my will
| Хотя клянусь, все не по моей воле
|
| But there’s somethin' about the way, the way she makes me feel
| Но есть что-то в том, как она заставляет меня чувствовать
|
| Lord, I’m so scared, scared of what I do If she starts feeling the same way too
| Господи, я так боюсь, боюсь того, что делаю, Если она тоже начнет чувствовать то же самое
|
| I wish he didn’t trust me so much
| Я хочу, чтобы он не доверял мне так сильно
|
| I think he really trust me too much
| Я думаю, что он действительно слишком доверяет мне
|
| You can see, I’m caught up Caught up in the middle
| Вы можете видеть, я догнал, поймал посередине
|
| And I’m tired, tired of playing second fiddle
| И я устал, устал играть вторую скрипку
|
| I wish he didn’t trust me so much
| Я хочу, чтобы он не доверял мне так сильно
|
| I think he really trust me too much | Я думаю, что он действительно слишком доверяет мне |