| America is essentially a dream
| Америка — это, по сути, мечта
|
| It is a dream of a land where men of all races
| Это мечта о стране, где люди всех рас
|
| Of all nationalities and of all creeds
| Всех национальностей и всех вероисповеданий
|
| Can live together as brothers
| Могут жить вместе как братья
|
| I wish I could live in a fantasy world
| Хотел бы я жить в мире фантазий
|
| Where everything is just make believe
| Где все просто притворяются
|
| Where nothing is wrong in the words of my song
| Где нет ничего плохого в словах моей песни
|
| And your love is all I never need
| И твоя любовь - это все, что мне никогда не нужно
|
| When I turn to the time
| Когда я обращаюсь ко времени
|
| That my heart were just mine
| Что мое сердце было только моим
|
| Baby I lost, lost, lost in my own reality
| Детка, я потерял, потерял, потерял в своей реальности
|
| But all I’ve got to do, baby, is hold
| Но все, что мне нужно сделать, детка, это держаться
|
| Hold on to me
| Держись за меня
|
| When I’m not that free
| Когда я не так свободен
|
| Your love, your love is all that I need
| Твоя любовь, твоя любовь - это все, что мне нужно
|
| American dream
| американская мечта
|
| American dream
| американская мечта
|
| American dream
| американская мечта
|
| I never hear you
| я тебя никогда не слышу
|
| Rainbows and the blue skies
| Радуги и голубое небо
|
| Everyday
| Каждый день
|
| Made all my day
| Сделал весь день
|
| Children born free in the world of today
| Дети, рожденные свободными в современном мире
|
| I’m talking about my beautiful American dream
| Я говорю о своей прекрасной американской мечте
|
| American dream
| американская мечта
|
| I wish I could fly
| Хотел бы я летать
|
| Like an…
| Как…
|
| To the arms that — just —
| К рукам, которые — просто —
|
| When war, war has just gone
| Когда война, война только что закончилась
|
| And my father come home
| И мой отец вернулся домой
|
| My love will never, never, never, never grow
| Моя любовь никогда, никогда, никогда, никогда не вырастет
|
| When I turn to the time
| Когда я обращаюсь ко времени
|
| That my heart, that my heart were just mine
| Что мое сердце, что мое сердце было только моим
|
| Baby I lost, lost, lost in my own reality
| Детка, я потерял, потерял, потерял в своей реальности
|
| But all I’ve got to do, baby, is just hold
| Но все, что мне нужно сделать, детка, это просто держать
|
| Hold on to me
| Держись за меня
|
| Can’t you see I’m not that free
| Разве ты не видишь, что я не так свободен
|
| Your love, your love, your love is all that I need
| Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь - это все, что мне нужно
|
| American dream
| американская мечта
|
| I have a dream this afternoon
| У меня есть мечта сегодня днем
|
| That the brotherhood of man will become a reality in this day.
| Что братство людей станет реальностью в этот день.
|
| And with this faith
| И с этой верой
|
| I will go out and carve a tunnel of hope through the mountain of despair.
| Я выйду и прорублю туннель надежды через гору отчаяния.
|
| With this faith,
| С этой верой,
|
| I will go out with you and transform dark yesterdays into bright tomorrows.
| Я пойду с тобой и превращу темное вчера в светлое завтра.
|
| With this faith, we will be able to achieve this new day
| С этой верой мы сможем достичь этого нового дня
|
| American dream
| американская мечта
|
| Rainbows and the blue skies
| Радуги и голубое небо
|
| Everyday
| Каждый день
|
| Made all my day
| Сделал весь день
|
| Children born free in the world of today
| Дети, рожденные свободными в современном мире
|
| American dream
| американская мечта
|
| Rainbows and the blue skies
| Радуги и голубое небо
|
| Everyday
| Каждый день
|
| Made all my day
| Сделал весь день
|
| Children born free in the world of today | Дети, рожденные свободными в современном мире |