| Hoe sou jy dit ooit verstaan, as jy nie weet waaroor dit gaan.
| Как бы вы вообще это поняли, если не знаете, о чем это.
|
| Hoe kan jy my so vermy, as jy dan se jy’s lief vir my.
| Как ты можешь так избегать меня, если говоришь, что любишь меня.
|
| Hoe kan jy dan aanhou se dat jy net vir my wil he!
| Как ты можешь продолжать говорить, что хочешь только меня!
|
| Ek wil graag weet waar ons staan en waar ons gaan, want ek wag net vir jou,
| Я хотел бы знать, где мы стоим и куда идем, потому что я просто жду тебя,
|
| net vir jou.
| Для тебя.
|
| Kyk hier staan ek nou en wag net vir jou, net vir jou.
| Смотри, я стою и жду только тебя, только тебя.
|
| Ooo ek staan en wonder hoe kan jy dan vir my se dat jy my liefhet
| Ооо, я стою и удивляюсь, как ты можешь говорить мне, что любишь меня
|
| As ek wag net vir jou, net vir jou.
| Если я буду ждать только тебя, только тебя.
|
| Om my weer vas te hou…
| Чтобы снова обнять меня…
|
| Hoe kan ek alles vir jou gee…
| Как я могу дать тебе все…
|
| As my hele hart vir my se nee.
| Если все мое сердце говорит нет.
|
| Jy se vir my dis als OK en ek moet net nog langer bly.
| Вы говорите мне, что все в порядке, и я просто должен остаться подольше.
|
| Dan hou jy my vas en ek weet jy het klaar van my vergeet.
| Потом ты держишь меня, и я знаю, что ты уже забыл обо мне.
|
| Ek wil graag weet waar ons staan en waar ons gaan, want ek wag net vir jou,
| Я хотел бы знать, где мы стоим и куда идем, потому что я просто жду тебя,
|
| net vir jou.
| Для тебя.
|
| Kyk hier staan ek nou en wag net vir jou, net vir jou.
| Смотри, я стою и жду только тебя, только тебя.
|
| Ooo ek staan en wonder hoe kan jy dan vir my se dat jy my liefhet
| Ооо, я стою и удивляюсь, как ты можешь говорить мне, что любишь меня
|
| As ek wag net vir jou, net vir jou.
| Если я буду ждать только тебя, только тебя.
|
| Om my weer vas te hou…
| Чтобы снова обнять меня…
|
| Ek voel dit deur my are, miskien net onervare
| Я чувствую это по венам, может быть, просто неопытен
|
| Maar ek kan nie langer vir jou wag nie, ek kan nie langer nie nog 'n dag nie
| Но я не могу больше ждать тебя, я не могу ждать еще один день
|
| Jy is hier maar ek mis jou
| Ты здесь, но я скучаю по тебе
|
| As ek wag net vir jou, net vir jou
| Если я буду ждать только тебя, только тебя
|
| Net vir jou, net vir jou
| Только для тебя, только для тебя
|
| Kyk hier staan ek nou en wag net vir jou, net vir jou.
| Смотри, я стою и жду только тебя, только тебя.
|
| Ooo ek staan en wonder hoe kan jy dan vir my se dat jy my liefhet
| Ооо, я стою и удивляюсь, как ты можешь говорить мне, что любишь меня
|
| As ek wag net vir jou, net vir jou.
| Если я буду ждать только тебя, только тебя.
|
| Om my weer vas te hou…
| Чтобы снова обнять меня…
|
| Om my weer vas te hou…
| Чтобы снова обнять меня…
|
| Om my weer vas te hou… | Чтобы снова обнять меня… |