| Daar is plek in die son vir jou en my
| На солнце есть место для тебя и меня.
|
| En 'n doel in die lewe
| И цель в жизни
|
| En die pad wat ek volg wat my daarheen lei
| И путь, по которому я иду, ведет меня туда
|
| Is gemaak vir 'n rede
| Сделано по причине
|
| As jy weet wie jy is en waarheen jy gaan
| Если вы знаете, кто вы и куда вы идете
|
| Is die reis soveel beter
| Поездка намного лучше
|
| Want jy val en jy leer om weer op te staan
| Потому что ты падаешь и снова учишься вставать
|
| Dit los jou met die wete
| Это оставляет вас со знанием
|
| Dat dit bly net 'n keuse
| Что остается только выбор
|
| Dis my keuse
| Это мой выбор
|
| Laat my lewe laat my sing
| Пусть моя жизнь заставит меня петь
|
| Laat my val en weer begin
| Позвольте мне упасть и начать снова
|
| Ek sal opstaan en weer aangaan
| Я встану и снова пойду
|
| Met wat die lewe vir my bring
| С чем жизнь приносит мне
|
| Laat my lewe vir vandag
| Оставь мою жизнь на сегодня
|
| Laat my huil en laat my lag
| Заставь меня плакать и заставь меня смеяться
|
| Ek wil myself wees en leer liefhê
| Я хочу быть собой и научиться любить
|
| Dis wat ek vir jou wil hê
| Это то, что я хочу для тебя
|
| Daar is altyd 'n deur om oop te maak
| Всегда есть дверь, которую можно открыть
|
| Dis die gang van die lewe
| Это курс жизни
|
| En die sleutel hou jy in jou hand
| И ты держишь ключ в руке
|
| Maar so min van ons weet dit
| Но так мало кто из нас знает это
|
| Dis my doel om te groei tot waar ek moet wees
| Моя цель - вырасти до того места, где мне нужно быть
|
| En myself te vergewe
| И простить себя
|
| Ek wil weet hoe dit voel om vry te wees
| Я хочу знать, каково это быть свободным
|
| Vry van die verlede
| Свободный от прошлого
|
| In my soeke na vrede
| В моем поиске мира
|
| Dis my keuse
| Это мой выбор
|
| Hoor jy wat ek sê
| Ты слышишь, что я говорю?
|
| Voel jy wat ek voel
| Вы чувствуете, что я чувствую
|
| Solank ons leer uit die foute
| Пока мы учимся на ошибках
|
| Wat ons maak | Что мы делаем |