| I should have known better
| Я должен был знать лучше
|
| I should have caught on
| Я должен был понять
|
| One moan from his saxophone and you were up and gone
| Один стон его саксофона, и ты встала и ушла
|
| I wanna know how he does it
| Я хочу знать, как он это делает
|
| Know what he has
| Знай, что у него есть
|
| The man who invented jazz
| Человек, который изобрел джаз
|
| You’re taking the A train
| Вы садитесь на поезд А
|
| You’re headed up town
| Вы направляетесь в город
|
| I’ll bet his little sextet, all got your number down
| Бьюсь об заклад, его маленький секстет, все записали твой номер
|
| Could it be his charisma?
| Может быть, дело в его харизме?
|
| Could it be his pizzazz?
| Может быть, это его пицца?
|
| The man who invented jazz
| Человек, который изобрел джаз
|
| It can’t be his rhythm
| Это не может быть его ритм
|
| It can’t be his songs
| Это не могут быть его песни
|
| What can you do with 'em
| Что вы можете сделать с ними
|
| Send him back where he belongs
| Отправьте его туда, где он принадлежит
|
| You’re hummin' a new tune
| Ты напеваешь новую мелодию
|
| You’re wearing a smile
| Вы улыбаетесь
|
| One bite of his blues in the night and you would run a mile
| Один кусочек его блюза в ночи, и ты пробежишь милю
|
| Does he strike up a fanfare?
| Он поднимает фанфары?
|
| With that razzmatazz
| С этим razzmatazz
|
| The man who invented jazz
| Человек, который изобрел джаз
|
| I wanna know how he does it
| Я хочу знать, как он это делает
|
| Know what he has
| Знай, что у него есть
|
| The man who invented jazz | Человек, который изобрел джаз |