| I never thought it would come to this
| Я никогда не думал, что до этого дойдет
|
| Such trouble from just one kiss
| Такая беда от одного поцелуя
|
| We both belong to someone else
| Мы оба принадлежим кому-то другому
|
| And somebody’s bound to get hurt
| И кто-то обязательно пострадает
|
| But being without you is making me blue
| Но быть без тебя делает меня синим
|
| But what can I do?
| Но что я могу сделать?
|
| (I just pretend, oh, I pretend)
| (Я просто притворяюсь, о, я притворяюсь)
|
| Oh, I pretend
| О, я притворяюсь
|
| (I just pretend, oh, I pretend)
| (Я просто притворяюсь, о, я притворяюсь)
|
| I, I pretend
| я притворяюсь
|
| (I just pretend, oh, I pretend)
| (Я просто притворяюсь, о, я притворяюсь)
|
| (We're more than friends) I pretend
| (Мы больше, чем друзья) я притворяюсь
|
| I have a lady waiting at home
| Меня ждет дама дома
|
| And tonite your man is all alone
| И сегодня твой мужчина совсем один
|
| We’re breaking up two happy homes
| Мы разбиваем два счастливых дома
|
| But it’s not enough to talk on the phone
| Но недостаточно просто поговорить по телефону
|
| And being without you is making me blue
| И быть без тебя делает меня синим
|
| But what can I do?
| Но что я могу сделать?
|
| (I just pretend, oh, I pretend)
| (Я просто притворяюсь, о, я притворяюсь)
|
| Darling, I pretend
| Дорогая, я притворяюсь
|
| (I just pretend, oh, I pretend)
| (Я просто притворяюсь, о, я притворяюсь)
|
| Baby, I pretend
| Детка, я притворяюсь
|
| (I just pretend, oh, I pretend)
| (Я просто притворяюсь, о, я притворяюсь)
|
| (We're more than friends) I pretend
| (Мы больше, чем друзья) я притворяюсь
|
| We can’t go on meeting like this
| Мы не можем продолжать встречаться вот так
|
| I think it’s time for us to admit
| Я думаю, нам пора признать
|
| We bit off more than we could chew
| Мы откусили больше, чем могли прожевать
|
| There’s more involved than just us two
| Там больше вовлечено, чем просто мы двое
|
| I’m unhappy when I’m not with you
| Я несчастен, когда я не с тобой
|
| In a way that’s being more untrue
| В некотором смысле это более неверно
|
| Than staying with the one who can lay a claim
| Чем оставаться с тем, кто может предъявить претензии
|
| On the love, that’s making me insane
| О любви, которая сводит меня с ума
|
| (I just pretend, oh, I pretend)
| (Я просто притворяюсь, о, я притворяюсь)
|
| Oh baby, I pretend
| О, детка, я притворяюсь
|
| (I just pretend, oh, I pretend)
| (Я просто притворяюсь, о, я притворяюсь)
|
| Darling, I pretend
| Дорогая, я притворяюсь
|
| (I just pretend, oh, I pretend)
| (Я просто притворяюсь, о, я притворяюсь)
|
| (That we’re more than friends) I pretend
| (Что мы больше, чем друзья) я притворяюсь
|
| (I just pretend, oh, I pretend)
| (Я просто притворяюсь, о, я притворяюсь)
|
| Oh baby, I pretend
| О, детка, я притворяюсь
|
| (I just pretend, oh, I pretend)
| (Я просто притворяюсь, о, я притворяюсь)
|
| (I just pretend, oh, I pretend)
| (Я просто притворяюсь, о, я притворяюсь)
|
| (That we’re more than friends) I pretend
| (Что мы больше, чем друзья) я притворяюсь
|
| (I just pretend, oh, I pretend)
| (Я просто притворяюсь, о, я притворяюсь)
|
| Oh baby, I pretend
| О, детка, я притворяюсь
|
| (I just pretend, oh, I pretend)
| (Я просто притворяюсь, о, я притворяюсь)
|
| Darling, I pretend
| Дорогая, я притворяюсь
|
| (I just pretend, oh, I pretend)
| (Я просто притворяюсь, о, я притворяюсь)
|
| (That we’re more than friends) | (Что мы больше, чем друзья) |