| Girl, it’s hard for me to understand
| Девушка, мне трудно понять
|
| Why you’re having an affair with another man
| Почему у тебя роман с другим мужчиной
|
| You did this once before, but when I walked out the door
| Вы делали это однажды, но когда я вышел за дверь
|
| You said you’d never ever do it again, this time I’m
| Ты сказал, что больше никогда этого не сделаешь, на этот раз я
|
| (Givin' up
| (Сдаюсь
|
| Don’t you know that I’m givin' up
| Разве ты не знаешь, что я сдаюсь
|
| Givin' up) I’ve got to give it up
| Сдаюсь) я должен сдаться
|
| (Don't you know I’m givin' up)
| (Разве ты не знаешь, что я сдаюсь)
|
| There’s a reason you don’t understand
| Есть причина, по которой вы не понимаете
|
| Why I’m having an affair with another man
| Почему у меня роман с другим мужчиной
|
| Because there’s one thing for sure: you’ve always been insecure
| Потому что одно можно сказать наверняка: вы всегда были неуверенны
|
| This time I’ll let you walk out the door, that’s why I’m
| На этот раз я позволю тебе выйти за дверь, поэтому я
|
| (Givin' up) Oh, I got to give it up
| (Сдаюсь) О, я должен сдаться
|
| (Don't you know that I’m givin' up) Givin' up on your love
| (Разве ты не знаешь, что я сдаюсь) Сдаюсь за свою любовь
|
| (Givin' up) Oh, I got to give it up
| (Сдаюсь) О, я должен сдаться
|
| (Don't you know I’m givin' up) Givin' up on your love, oh
| (Разве ты не знаешь, что я сдаюсь) Сдаюсь за свою любовь, о
|
| (Givin' up
| (Сдаюсь
|
| Don’t you know that I’m givin' up
| Разве ты не знаешь, что я сдаюсь
|
| Givin' up
| Даю
|
| Don’t you know I’m givin' up)
| Разве ты не знаешь, что я сдаюсь)
|
| Girl, I just can’t understand
| Девушка, я просто не могу понять
|
| Why you’re having an affair with another man
| Почему у тебя роман с другим мужчиной
|
| You did this once before, but when I walked out the door
| Вы делали это однажды, но когда я вышел за дверь
|
| You said you’d never ever do it again, but now
| Ты сказал, что больше никогда этого не сделаешь, но теперь
|
| There’s a reason you don’t understand
| Есть причина, по которой вы не понимаете
|
| Why I’m having an affair with another man
| Почему у меня роман с другим мужчиной
|
| Because there’s one thing for sure: you’ve always been insecure
| Потому что одно можно сказать наверняка: вы всегда были неуверенны
|
| This time I’ll let you walk out the door, that’s why I’m
| На этот раз я позволю тебе выйти за дверь, поэтому я
|
| (Givin' up) Oh, I got to give it up
| (Сдаюсь) О, я должен сдаться
|
| (Don't you know that I’m givin' up) Givin' up on your love
| (Разве ты не знаешь, что я сдаюсь) Сдаюсь за свою любовь
|
| (Givin' up) Oh, I got to give it up
| (Сдаюсь) О, я должен сдаться
|
| (Don't you know I’m givin' up) Givin' up on your love
| (Разве ты не знаешь, что я сдаюсь) Сдаюсь за свою любовь
|
| (Givin' up) I’ve got to give you up
| (Сдаюсь) Я должен тебя бросить
|
| (Don't you know that I’m givin' up)
| (Разве ты не знаешь, что я сдаюсь)
|
| (Givin' up) I’ve got to give you up
| (Сдаюсь) Я должен тебя бросить
|
| (Don't you know I’m givin' up)
| (Разве ты не знаешь, что я сдаюсь)
|
| (Givin' up) I got to give it up, yeah
| (Сдаюсь) Я должен сдаться, да
|
| (Don't you know I’m givin' up)
| (Разве ты не знаешь, что я сдаюсь)
|
| I think I had enough
| Я думаю, что у меня было достаточно
|
| I want you out of my life
| Я хочу, чтобы ты ушел из моей жизни
|
| I don’t need any more of your sort
| Мне больше не нужны такие, как ты
|
| Oh no, be on your way
| О нет, будь в пути
|
| I’m looking for a brighter day
| Я ищу яркий день
|
| Don’t you come back no more
| Ты больше не возвращаешься
|
| Hit and go, hit and go
| Бей и иди, бей и иди
|
| I think I had enough
| Я думаю, что у меня было достаточно
|
| I want you out of my life, oh, oh
| Я хочу, чтобы ты ушел из моей жизни, о, о
|
| I’m givin' up, I’m givin' up
| Я сдаюсь, я сдаюсь
|
| I’m givin' up to your love | Я сдаюсь твоей любви |