| Won’t you come with me to Alabamy?
| Ты не поедешь со мной в Алабаму?
|
| Let’s go see my dear old Mammy
| Пойдем к моей дорогой старой мамочке
|
| She’s fryin' eggs and boiling hammy
| Она жарит яйца и варит ветчину
|
| That’s what I like about the South
| Вот что мне нравится на юге
|
| Now there you can make no mistakey
| Теперь вы можете не ошибиться
|
| Where those nerves are never shaky
| Где эти нервы никогда не шатаются
|
| Ought to taste her layer cakey
| Должен попробовать ее слоеный пирог
|
| That’s what I like about the South
| Вот что мне нравится на юге
|
| She’s got baked ribs and candied yams
| У нее есть запеченные ребра и засахаренный ямс
|
| Those sugar-cured Virginia hams
| Эти вяленые ветчины из Вирджинии
|
| Basement full of those berry jams
| Подвал, полный этих ягодных джемов
|
| An' that’s what I like about the South
| И это то, что мне нравится на юге
|
| Hot corn bread, black eyed peas
| Горячий кукурузный хлеб, горох с черными глазами
|
| You can eat as much as you please
| Вы можете есть столько, сколько хотите
|
| 'Cause it’s never out of season
| Потому что это никогда не вне сезона
|
| That’s what I like about the South
| Вот что мне нравится на юге
|
| Ah, don’t take one, have two
| Ах, не бери одну, бери две
|
| There’s dark brown and chocolate too
| Есть темно-коричневый и шоколадный
|
| Suits me, they must suit you
| Подходит мне, они должны подойти вам
|
| 'Cause that’s what I like about the South
| Потому что это то, что мне нравится на юге
|
| Well it’s way, way down where the cane grows tall
| Ну, это путь, путь вниз, где растет трость
|
| Down where they say, «Y'all»
| Вниз, где они говорят: «Все»
|
| Walk on in with that Southern drawl
| Иди дальше с этим южным протяжным
|
| 'Cause that’s what I like about the South
| Потому что это то, что мне нравится на юге
|
| Down where they have those pretty queens
| Вниз, где у них есть эти красивые королевы
|
| Keep a-dreamin' those dreamy dreams
| Продолжайте мечтать об этих мечтательных мечтах
|
| Well let’s sip that absinthe in New Orleans
| Что ж, давайте выпьем этот абсент в Новом Орлеане
|
| That’s what I like about the South
| Вот что мне нравится на юге
|
| Here comes that man with all the news
| А вот и тот человек со всеми новостями
|
| Box back coat with button shoes
| Пальто на спине и туфли на пуговицах
|
| All paid up with his union dues
| Все оплачено его профсоюзными взносами
|
| And that’s what I like about the South
| И это то, что мне нравится в Юге
|
| Now there’s a place down south called Dowadiddy
| Теперь на юге есть место под названием Довадидди.
|
| It ain’t no jive and it ain’t no city
| Это не джайв и не город
|
| It’s awful small, but it sure is pretty
| Он ужасно маленький, но очень красивый
|
| That’s Dowadiddy
| Это Довадидди
|
| Here come old Roy down the street
| Вот идет старый Рой по улице
|
| Ho, can’t you hear those tappin' feet
| Хо, разве ты не слышишь эти постукивающие ноги
|
| He would rather sleep than eat
| Он предпочел бы спать, чем есть
|
| An' that’s what I like about the South
| И это то, что мне нравится на юге
|
| Now every time I pass your door
| Теперь каждый раз, когда я прохожу мимо твоей двери
|
| You act like you don’t want me no more
| Ты ведешь себя так, будто больше не хочешь меня
|
| Why don’t you shake that head and sigh
| Почему бы тебе не покачать головой и не вздохнуть
|
| And I’ll go truckin' right on by
| И я поеду на грузовике
|
| Well, I didn’t come here to criticize
| Ну, я пришел сюда не критиковать
|
| I’m not here to sympathize
| Я здесь не для того, чтобы сочувствовать
|
| But don’t tell me those no-good lies
| Но не говорите мне эту нехорошую ложь
|
| That a lyin' gal like you can devise
| Что лживая девчонка, как ты, можешь придумать
|
| If you love me like I love you
| Если ты любишь меня так, как я люблю тебя
|
| Send me fifty P-D-Q
| Пришлите мне пятьдесят P-D-Q
|
| Roses are red and violets are pink
| Розы красные, а фиалки розовые
|
| If I don’t get all fifty, I don’t show
| Если я не наберу все пятьдесят, я не покажусь
|
| She’s got backbones and turnip greens
| У нее есть позвоночник и зелень репы
|
| Ham hocks and butter beans
| Рулька ветчины и масляная фасоль
|
| You, me and New Orleans
| Ты, я и Новый Орлеан
|
| An' that’s what I like about the South | И это то, что мне нравится на юге |