| All aboard this train
| Все в этом поезде
|
| Headed for points northwest
| Направился к точкам на северо-запад
|
| Can almost hear the whistle boys
| Почти слышу свисток
|
| There she is comin' around that old curve now
| Вот она теперь идет вокруг этой старой кривой
|
| That old black smoke comin'
| Этот старый черный дым идет
|
| And let’s get in this here empty gondola here
| И давайте в эту пустую гондолу
|
| You don’t mess with me boy
| Ты не связывайся со мной мальчик
|
| Look out Amarillo
| Берегись Амарилло
|
| A lonely spot I know where no man will go
| Одинокое место, я знаю, куда не пойдет ни один мужчина.
|
| Where the shadows have all the room
| Где тени занимают всю комнату
|
| I was riding free on that old S-P
| Я катался бесплатно на этом старом SP
|
| Humming a southern tune
| Напевая южную мелодию
|
| When a man came along made me hush my song
| Когда появился мужчина, заставил меня замолчать мою песню
|
| Kicked me off away out there
| Выгнал меня оттуда
|
| As she pulled out of sight I turned to the right
| Когда она скрылась из виду, я повернул направо
|
| The left and everywhere
| Левые и везде
|
| All I could see was a cactus tree
| Все, что я мог видеть, это дерево кактуса
|
| A prairie dog playing there
| Там играет луговая собачка
|
| I watched the prairie dog eat on the tumbleweed
| Я смотрел, как луговая собачка ест перекати-поле
|
| That’s his home away out there
| Это его дом там
|
| Ee oo ee dle dee dee ho oo lay dee ee dee
| Ee oo ee dle dee dee ho oo lay dee ee dee
|
| Ee oo ee dle dee dee ho ho lay dee ee dee
| Ee oo ee dle dee dee ho ho lay dee ee dee
|
| Then I threw down my load in the desert road
| Затем я бросил свой груз на пустынной дороге
|
| Rested my weary legs too
| Мои усталые ноги тоже отдохнули
|
| Watched the sinking sun make the tall shadows run
| Смотрел, как заходящее солнце заставляет бежать высокие тени
|
| Across that barren plain
| Через эту бесплодную равнину
|
| Then I hummed a tune to the rising moon
| Затем я напевал мелодию восходящей луне
|
| He gets lonesome way out there
| Ему становится одиноко там
|
| Then I closed my eyes to the starlit skies
| Затем я закрыл глаза на звездное небо
|
| Lost myself in dreams
| Потерялся в мечтах
|
| I dreamed the desert sand was a milk-and-honey land
| Мне снилось, что песок пустыни был молочно-медовой землей
|
| Then I awoke with the dawn
| Затем я проснулся с рассветом
|
| There’s a train coming back on the one-way track
| Поезд возвращается на односторонний путь
|
| Going to take me away from here
| Собираюсь забрать меня отсюда
|
| Ee oo ee dle dee dee ho oo lay dee ee dee
| Ee oo ee dle dee dee ho oo lay dee ee dee
|
| Ee oo ee dle dee dee ho ho lay dee ee dee | Ee oo ee dle dee dee ho ho lay dee ee dee |