| your clear eye
| твой ясный глаз
|
| is the most beautiful thing
| самая красивая вещь
|
| like sunrise
| как восход солнца
|
| over the sea
| Через море
|
| and when you smile with the day
| и когда вы улыбаетесь с днем
|
| your eyes are the warmest thing
| твои глаза самое теплое
|
| you shed yesterdays skin
| ты сбросил вчерашнюю кожу
|
| and a new day begins
| и начинается новый день
|
| so even when clear skies
| поэтому даже при ясном небе
|
| seem so far away
| казаться таким далеким
|
| why go chasing rainbows
| зачем гоняться за радугой
|
| rainbows from your door
| радуга от твоей двери
|
| coz even all the clear skies
| Потому что даже все чистое небо
|
| won’t bring back yesterday
| не вернуть вчера
|
| so why go chasing rainbows
| так зачем гоняться за радугой
|
| rainbows from your door
| радуга от твоей двери
|
| thos who have seen
| те, кто видел
|
| seen the phoenix rise
| видел восстание феникса
|
| say even from the pyre
| сказать даже из костра
|
| the dawn can still be beautiful
| рассвет все еще может быть красивым
|
| the sound of your sunrise
| звук твоего восхода солнца
|
| carries on the four winds
| несет на четырех ветрах
|
| you shed yesterday’s skin
| ты сбросил вчерашнюю кожу
|
| and a new day begins
| и начинается новый день
|
| sometimes we want to run away
| иногда мы хотим убежать
|
| from a place long gone
| из давно ушедшего места
|
| sometimes we want to throw away
| иногда мы хотим выбросить
|
| what we need for what we want
| что нам нужно для того, что мы хотим
|
| when it’s time to move on, move on… | когда пришло время двигаться дальше, двигаться дальше… |