Перевод текста песни Take Off - Bob & Doug McKenzie, Geddy Lee

Take Off - Bob & Doug McKenzie, Geddy Lee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Off , исполнителя -Bob & Doug McKenzie
Дата выпуска:31.12.1980
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Take Off (оригинал)снять (перевод)
This is where the DJ talks.Здесь говорит ди-джей.
Don’t say anything, okay? Ничего не говори, ладно?
Okay, eh? Хорошо, а?
(Sung): (Поет):
Cooo, loo, coo, coo, coo, coo, coo, coooo! Ку, лу, ку, ку, ку, ку, ку, ку!
Cooo, loo, coo, coo, coo, coo, coo, coooo! Ку, лу, ку, ку, ку, ку, ку, ку!
(Spoken): (Разговорный):
Okay.Хорошо.
Good day.Добрый день.
Welcome to our single.Добро пожаловать на наш сингл.
I’m Bob McKenzie and Я Боб Маккензи и
this is my brother Doug. это мой брат Дуг.
How’s it going, eh? Как дела, а?
(Spoken): (Разговорный):
Beauty, eh? Красота, а?
Yeah, I like that. Да, мне это нравится.
(Spoken): (Разговорный):
Okay.Хорошо.
(Okay.) (Хорошо.)
Okay, everyone.Ладно, всем.
This record was my idea. Эта запись была моей идеей.
Get out! Убирайся!
It was. Это было.
You’re lying! Ты врешь!
He… Hosehead here just sort of rides on my coattails. Он… Шланг здесь как бы ездит на моих фалдах.
Why are you doing this?Почему вы это делаете?
It was our idea together, eh? Это была наша совместная идея, а?
Yeah, okay.Да, хорошо.
(Yeah, okay.) (Да, хорошо.)
We agreed to… to say that, but… Мы согласились… сказать это, но…
Ah, take off! Ах, взлетай!
(Sung): (Поет):
Take off!Снять!
To the Great White North! На Великий Белый Север!
Take off!Снять!
It’s a beauty way to go. Это прекрасный путь.
Take off!Снять!
To the Great White North! На Великий Белый Север!
(Spoken): (Разговорный):
Decent singing, eh? Достойное пение, а?
Yeah. Ага.
Yeah, he’s good. Да, он хорош.
Okay, so Good Day.Итак, добрый день.
Our topic today is music. Наша сегодняшняя тема – музыка.
That’s right like, cause my brother and I are now experts in Это верно, потому что мы с братом теперь являемся экспертами в
the field. поле.
Yeah, right, cause we’re a band now.Да, верно, потому что теперь мы группа.
(Yeah, yeah, so…) (Да, да, так…)
And ummm… Well, except for him, I’m a band. И ммм… Ну, кроме него, я группа.
Aww.Ой.
How can you do that?Как это сделать?
Making me look bad.Я выгляжу плохо.
You’re such a Ты такой
hosehead. шланг.
Yea?Да?
Well, take off! Ну, взлетай!
(Sung): (Поет):
Take off!Снять!
To the Great White North! На Великий Белый Север!
Take off!Снять!
It’s a beauty way to go. Это прекрасный путь.
Take off!Снять!
To the Great White North! На Великий Белый Север!
(Spoken): (Разговорный):
Hey, hosehead. Эй, шлангоголовый.
Yeah, what? Да, что?
Yeah, listen to this what’s coming.Да, послушайте, что будет дальше.
You know what it is? Ты знаешь что это?
What? Какая?
It’s a drum solo! Это барабанное соло!
Okay, everyone, like this is me on the drums! Ладно, всем, типа это я на барабанах!
Oh, get out!О, выходи!
It is not.Нет.
You’re not… Вы не…
It is so! Это так!
Stop lying, will ya? Перестань врать, ладно?
Take off, eh! Сними, а!
Aww… Ой…
(Sung): (Поет):
Take off!Снять!
To the Great White North! На Великий Белый Север!
Take off!Снять!
It’s a beauty way to go. Это прекрасный путь.
Take off!Снять!
To the Great White North! На Великий Белый Север!
Take off! Снять!
(Sung): (Поет):
Take off!Снять!
To the Great White North! На Великий Белый Север!
Take off!Снять!
It’s a beauty way to go. Это прекрасный путь.
Take off!Снять!
To the Great White North! На Великий Белый Север!
(Sung): (Поет):
Ooo, ooo, ooo, ooo, ooo, ooo, ooo, ooooo! Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо!
Ooo, ooo, ooo, ooo, ooo, ooo, ooo, ooooo! Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо!
(Spoken): (Разговорный):
Beauty, eh? Красота, а?
Like magic, eh?Как по волшебству, а?
It’s coming in. Он входит.
Well, that’s like… Ну, это как…
It’s like it was sung by angels. Как будто ее пели ангелы.
Hey, hosehead. Эй, шлангоголовый.
Yeah, what? Да, что?
Guess what? Угадай, что?
What? Какая?
It’s over! Закончилось!
Take off!Снять!
That can’t be it! Этого не может быть!
Well… It is, yeah.Ну… Это да.
Yeah, it is. Да, так и есть.
Why? Почему?
Because, well, hit records are short.Потому что хитовые пластинки короткие.
Like, they… Мол, они…
No way. Ни за что.
…yeah, they’re not that long. …да, они не такие длинные.
Okay.Хорошо.
So, that’s our topic for today.Итак, это наша сегодняшняя тема.
So, Good Day! Итак, Добрый день!
Good day! Добрый день!
(Shouted): (Кричал):
Ay, you guys! Ай, ребята!
(Spoken): (Разговорный):
What? Какая?
(Shouted): (Кричал):
Take off! Снять!
(Spoken): (Разговорный):
Wait!Ждать!
No! Нет!
Hey!Привет!
Don’t go! Не уходи!
No!Нет!
Come back, eh? Вернись, а?
Aww.Ой.
Look what you did!Смотри, что ты сделал!
Everybody’s gone because of you!Все ушли из-за тебя!
You said… Вы сказали…
Come back!Вернись!
I won’t let him do it again! Я не позволю ему сделать это снова!
My fault, eh? Моя вина, а?
Yeah, your fault. Да, твоя вина.
You are such a hoser. Ты такой хозер.
There’s no way I’ll ever do another record with you Hoser. Я ни за что не запишу с тобой еще одну пластинку, Хозер.
Okay, that’s fine!Хорошо, это хорошо!
I’ll do a solo album. Я сделаю сольный альбом.
Fine then, you’ll be looking for me… Хорошо, тогда ты будешь искать меня…
Yeah?Ага?
I will not. Я не буду.
…on another label. …на другом лейбле.
Aww.Ой.
Now everybody’s gone. Теперь все ушли.
So? Так?
Good day! Добрый день!
Good day!Добрый день!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: