Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Off , исполнителя - Bob & Doug McKenzieДата выпуска: 31.12.1980
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Off , исполнителя - Bob & Doug McKenzieTake Off(оригинал) |
| This is where the DJ talks. |
| Don’t say anything, okay? |
| Okay, eh? |
| (Sung): |
| Cooo, loo, coo, coo, coo, coo, coo, coooo! |
| Cooo, loo, coo, coo, coo, coo, coo, coooo! |
| (Spoken): |
| Okay. |
| Good day. |
| Welcome to our single. |
| I’m Bob McKenzie and |
| this is my brother Doug. |
| How’s it going, eh? |
| (Spoken): |
| Beauty, eh? |
| Yeah, I like that. |
| (Spoken): |
| Okay. |
| (Okay.) |
| Okay, everyone. |
| This record was my idea. |
| Get out! |
| It was. |
| You’re lying! |
| He… Hosehead here just sort of rides on my coattails. |
| Why are you doing this? |
| It was our idea together, eh? |
| Yeah, okay. |
| (Yeah, okay.) |
| We agreed to… to say that, but… |
| Ah, take off! |
| (Sung): |
| Take off! |
| To the Great White North! |
| Take off! |
| It’s a beauty way to go. |
| Take off! |
| To the Great White North! |
| (Spoken): |
| Decent singing, eh? |
| Yeah. |
| Yeah, he’s good. |
| Okay, so Good Day. |
| Our topic today is music. |
| That’s right like, cause my brother and I are now experts in |
| the field. |
| Yeah, right, cause we’re a band now. |
| (Yeah, yeah, so…) |
| And ummm… Well, except for him, I’m a band. |
| Aww. |
| How can you do that? |
| Making me look bad. |
| You’re such a |
| hosehead. |
| Yea? |
| Well, take off! |
| (Sung): |
| Take off! |
| To the Great White North! |
| Take off! |
| It’s a beauty way to go. |
| Take off! |
| To the Great White North! |
| (Spoken): |
| Hey, hosehead. |
| Yeah, what? |
| Yeah, listen to this what’s coming. |
| You know what it is? |
| What? |
| It’s a drum solo! |
| Okay, everyone, like this is me on the drums! |
| Oh, get out! |
| It is not. |
| You’re not… |
| It is so! |
| Stop lying, will ya? |
| Take off, eh! |
| Aww… |
| (Sung): |
| Take off! |
| To the Great White North! |
| Take off! |
| It’s a beauty way to go. |
| Take off! |
| To the Great White North! |
| Take off! |
| (Sung): |
| Take off! |
| To the Great White North! |
| Take off! |
| It’s a beauty way to go. |
| Take off! |
| To the Great White North! |
| (Sung): |
| Ooo, ooo, ooo, ooo, ooo, ooo, ooo, ooooo! |
| Ooo, ooo, ooo, ooo, ooo, ooo, ooo, ooooo! |
| (Spoken): |
| Beauty, eh? |
| Like magic, eh? |
| It’s coming in. |
| Well, that’s like… |
| It’s like it was sung by angels. |
| Hey, hosehead. |
| Yeah, what? |
| Guess what? |
| What? |
| It’s over! |
| Take off! |
| That can’t be it! |
| Well… It is, yeah. |
| Yeah, it is. |
| Why? |
| Because, well, hit records are short. |
| Like, they… |
| No way. |
| …yeah, they’re not that long. |
| Okay. |
| So, that’s our topic for today. |
| So, Good Day! |
| Good day! |
| (Shouted): |
| Ay, you guys! |
| (Spoken): |
| What? |
| (Shouted): |
| Take off! |
| (Spoken): |
| Wait! |
| No! |
| Hey! |
| Don’t go! |
| No! |
| Come back, eh? |
| Aww. |
| Look what you did! |
| Everybody’s gone because of you! |
| You said… |
| Come back! |
| I won’t let him do it again! |
| My fault, eh? |
| Yeah, your fault. |
| You are such a hoser. |
| There’s no way I’ll ever do another record with you Hoser. |
| Okay, that’s fine! |
| I’ll do a solo album. |
| Fine then, you’ll be looking for me… |
| Yeah? |
| I will not. |
| …on another label. |
| Aww. |
| Now everybody’s gone. |
| So? |
| Good day! |
| Good day! |
снять(перевод) |
| Здесь говорит ди-джей. |
| Ничего не говори, ладно? |
| Хорошо, а? |
| (Поет): |
| Ку, лу, ку, ку, ку, ку, ку, ку! |
| Ку, лу, ку, ку, ку, ку, ку, ку! |
| (Разговорный): |
| Хорошо. |
| Добрый день. |
| Добро пожаловать на наш сингл. |
| Я Боб Маккензи и |
| это мой брат Дуг. |
| Как дела, а? |
| (Разговорный): |
| Красота, а? |
| Да, мне это нравится. |
| (Разговорный): |
| Хорошо. |
| (Хорошо.) |
| Ладно, всем. |
| Эта запись была моей идеей. |
| Убирайся! |
| Это было. |
| Ты врешь! |
| Он… Шланг здесь как бы ездит на моих фалдах. |
| Почему вы это делаете? |
| Это была наша совместная идея, а? |
| Да, хорошо. |
| (Да, хорошо.) |
| Мы согласились… сказать это, но… |
| Ах, взлетай! |
| (Поет): |
| Снять! |
| На Великий Белый Север! |
| Снять! |
| Это прекрасный путь. |
| Снять! |
| На Великий Белый Север! |
| (Разговорный): |
| Достойное пение, а? |
| Ага. |
| Да, он хорош. |
| Итак, добрый день. |
| Наша сегодняшняя тема – музыка. |
| Это верно, потому что мы с братом теперь являемся экспертами в |
| поле. |
| Да, верно, потому что теперь мы группа. |
| (Да, да, так…) |
| И ммм… Ну, кроме него, я группа. |
| Ой. |
| Как это сделать? |
| Я выгляжу плохо. |
| Ты такой |
| шланг. |
| Да? |
| Ну, взлетай! |
| (Поет): |
| Снять! |
| На Великий Белый Север! |
| Снять! |
| Это прекрасный путь. |
| Снять! |
| На Великий Белый Север! |
| (Разговорный): |
| Эй, шлангоголовый. |
| Да, что? |
| Да, послушайте, что будет дальше. |
| Ты знаешь что это? |
| Какая? |
| Это барабанное соло! |
| Ладно, всем, типа это я на барабанах! |
| О, выходи! |
| Нет. |
| Вы не… |
| Это так! |
| Перестань врать, ладно? |
| Сними, а! |
| Ой… |
| (Поет): |
| Снять! |
| На Великий Белый Север! |
| Снять! |
| Это прекрасный путь. |
| Снять! |
| На Великий Белый Север! |
| Снять! |
| (Поет): |
| Снять! |
| На Великий Белый Север! |
| Снять! |
| Это прекрасный путь. |
| Снять! |
| На Великий Белый Север! |
| (Поет): |
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо! |
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо! |
| (Разговорный): |
| Красота, а? |
| Как по волшебству, а? |
| Он входит. |
| Ну, это как… |
| Как будто ее пели ангелы. |
| Эй, шлангоголовый. |
| Да, что? |
| Угадай, что? |
| Какая? |
| Закончилось! |
| Снять! |
| Этого не может быть! |
| Ну… Это да. |
| Да, так и есть. |
| Почему? |
| Потому что хитовые пластинки короткие. |
| Мол, они… |
| Ни за что. |
| …да, они не такие длинные. |
| Хорошо. |
| Итак, это наша сегодняшняя тема. |
| Итак, Добрый день! |
| Добрый день! |
| (Кричал): |
| Ай, ребята! |
| (Разговорный): |
| Какая? |
| (Кричал): |
| Снять! |
| (Разговорный): |
| Ждать! |
| Нет! |
| Привет! |
| Не уходи! |
| Нет! |
| Вернись, а? |
| Ой. |
| Смотри, что ты сделал! |
| Все ушли из-за тебя! |
| Вы сказали… |
| Вернись! |
| Я не позволю ему сделать это снова! |
| Моя вина, а? |
| Да, твоя вина. |
| Ты такой хозер. |
| Я ни за что не запишу с тобой еще одну пластинку, Хозер. |
| Хорошо, это хорошо! |
| Я сделаю сольный альбом. |
| Хорошо, тогда ты будешь искать меня… |
| Ага? |
| Я не буду. |
| …на другом лейбле. |
| Ой. |
| Теперь все ушли. |
| Так? |
| Добрый день! |
| Добрый день! |
| Название | Год |
|---|---|
| My Favorite Headache | 2000 |
| Still | 2000 |
| Working at Perfekt | 2000 |
| The Present Tense | 2000 |
| Home on the Strange | 2000 |
| The Angels' Share | 2000 |
| Moving to Bohemia | 2000 |
| Slipping | 2000 |
| Window to the World | 2000 |
| Runaway Train | 2000 |
| Grace to Grace | 2000 |