Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On The Path Of Wolf...Towards Dwarfhill, исполнителя - Blut Aus Nord.
Дата выпуска: 10.01.1996
Язык песни: Английский
On The Path Of Wolf...Towards Dwarfhill(оригинал) |
We walked during one day in our |
ancient land of wisdom |
With Ath as guide, prince of messenger in the sky |
Arrived in a blackened place lightened by |
hundreds of wolves eyes |
Ath, the biggest raven stopped and declared |
in eerie tongue |
«Follow the wolf in the forest… |
(Beyond your reality) |
Follow the wolf who knows the legend |
Listen to the call of the purple river |
(Beyond the human sense) |
And observe the other side of the shore» |
We left the darkness on wolf’s tracks… |
(God of forest) |
Alone, on the way of our first initiation |
We left the darkness on wolf’s tracks… |
(God among the men) |
As for the river’s purple water, |
We left the voice of the mighty God of place |
On the other side of the shore, Dwarfh awaited us |
So, we took a bridge made of Gold and Jeweled |
to join him |
We floated in curiosity, with wolf in our heart |
Under a new sky, in a land of pure beauty |
In our veins, our blood was cold |
Our soul filled with a strange quiet |
We came near the shore |
We came near our destiny… The old man was there |
Listen to me |
«I know every deatil about you and your |
defunct trive |
The stars know the disgrace of this kingdom |
You’ll get a revenge on the blood-thirsty man |
…Initiation…» |
На Пути Волка...К Гномьему Холму(перевод) |
Мы гуляли в течение одного дня в нашем |
древняя земля мудрости |
С Атом в качестве проводника, принцем-посланником в небе |
Прибыл в почерневшее место, освещенное |
сотни волчьих глаз |
Ат, самый большой ворон остановился и объявил |
на жутком языке |
«Следуй за волком в лесу… |
(За пределами вашей реальности) |
Следуйте за волком, который знает легенду |
Слушайте зов пурпурной реки |
(Вне человеческого смысла) |
И понаблюдай за другой стороной берега» |
Мы оставили темноту на волчьих следах… |
(Бог леса) |
В одиночестве, на пути нашего первого посвящения |
Мы оставили темноту на волчьих следах… |
(Бог среди мужчин) |
Что касается пурпурной воды реки, |
Мы оставили голос могущественного Бога места |
На другой стороне берега нас ждал гном |
Итак, мы взяли мост из золота и драгоценных камней |
присоединиться к нему |
Мы плыли от любопытства, с волком в сердце |
Под новым небом, в стране чистой красоты |
В наших венах наша кровь была холодной |
Наша душа наполнена странной тишиной |
Мы подошли к берегу |
Мы приблизились к своей судьбе... Старик был там |
Послушай меня |
«Я знаю каждую деталь о вас и вашем |
несуществующая поездка |
Звезды знают позор этого королевства |
Вы отомстите кровожадному человеку |
…Посвящение…» |