Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Forsaken Voices Of The Ghostwood's Shadowy Realm, исполнителя - Blut Aus Nord.
Дата выпуска: 10.01.1996
Язык песни: Английский
The Forsaken Voices Of The Ghostwood's Shadowy Realm(оригинал) |
It was a frozen swamp where wandered some |
Malicious spirit |
There was a funebre atmosphere and putrid |
Smell of sulphur |
In the obscurity we could make out some |
Transparent silouettes |
We were on the shadowy realm that some persons |
Called Ghostwood |
Suddenly through the thick fog |
We begun to hear a strange macabre serenade |
The lugubrious choirs of the forsaken cursed spirits |
«Don't listen to the chants of the soul in sorrow |
They’re like a trap to take you away from your path» |
The voices of the ancient warriors became oppressive |
More and more difficult to resist in the wood |
We tried to put our fingers in our ears but it |
Was effectless |
So, we took a piece of ice and plunged it into |
Our ears to cut out eardrums |
Then, we were rid of the spirit’s hold, free of |
Their harassment |
Deafness was the price to pay |
Deafness was the key |
Deafness was the key to go out of the haunted |
Domain of ghostwood |
Suddenly, through the thick fog; |
we were alone |
We were alone with an eternal silence |
Забытые Голоса Призрачного Леса Призрачного Царства(перевод) |
Это было замерзшее болото, по которому бродили какие-то |
Злой дух |
Была мрачная атмосфера и гнилостная |
Запах серы |
В темноте мы могли разглядеть некоторые |
Прозрачные силуэты |
Мы были в темном царстве, в котором некоторые люди |
Называется Призрачный лес |
Вдруг сквозь густой туман |
Мы начали слышать странную жуткую серенаду |
Мрачные хоры покинутых проклятых духов |
«Не слушай песнопения души в печали |
Они как ловушка, которая уводит вас с пути» |
Голоса древних воинов стали гнетущими |
Все труднее сопротивляться в лесу |
Мы пытались заткнуть уши пальцами, но это |
Был безрезультатным |
Итак, мы взяли кусок льда и погрузили его в |
Наши уши, чтобы вырезать барабанные перепонки |
Затем мы освободились от власти духа, освободились от |
Их преследование |
Глухота была платой |
Глухота была ключом |
Глухота была ключом к выходу из |
Домен призрачного дерева |
Вдруг сквозь густой туман; |
мы были одни |
Мы были наедине с вечной тишиной |