Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Territory Of Witches / Guardians Of The Dark Lake , исполнителя - Blut Aus Nord. Дата выпуска: 10.01.1996
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Territory Of Witches / Guardians Of The Dark Lake , исполнителя - Blut Aus Nord. The Territory Of Witches / Guardians Of The Dark Lake(оригинал) |
| We had to go through a mysterious land among |
| The twilight’s creatures |
| It was the land of witches, guardians of the |
| Dark lake enlighted by the moon |
| Trees there were the tallest of Frostthrone |
| In their trunks we could see the figures of the |
| Dead bodies |
| Pure beauty of witches… so dangerous |
| Embraced the paleness of their skin |
| Pure beauty of their bloody eyes… so dangerous |
| They suck the energy of every man |
| Who fell in their trap |
| «Desire» |
| Vampyric creatures on a throne of bones |
| We saw your true face in the flame of witchcraft |
| «Hate in their bloody eyes» |
| The trees became alive aorund us |
| We swung our swords in the wind |
| And we rushed in the fight to sow death with fury |
| Pure beauty of witches… their head rolled on the ground |
| Pure beauty of witches… their blood was sticky and as |
| Dark as the night |
| Beheaded but still alive they laughted |
| They danced with madness under the moon |
| Tortured and dark soul in sorrow |
| Immortal wives |
| In a bath of malediction |
| We sent their dismembered bodies to the grim lake |
| Elements of creation, we call to thee |
| Fathers of winds, storms cold and frost |
| They create a blizzard on the land |
| Pagan Gods destroyed the order of guardians |
| They froze the lake’s dark water |
| Pure beauty of witches emprisoned in a coffin of ice |
| Pure beauty of their bloody eyes immobilized |
| In the mirror of eternity |
Территория Ведьм / Хранителей Темного Озера(перевод) |
| Нам предстояло пройти через загадочную землю среди |
| Сумеречные существа |
| Это была страна ведьм, хранительниц |
| Темное озеро, освещенное луной |
| Деревья там были самыми высокими в Ледяном Престоле |
| В их сундуках мы могли видеть фигуры |
| Мертвые тела |
| Чистая красота ведьм... такая опасная |
| Приняли бледность их кожи |
| Чистая красота их окровавленных глаз… так опасна |
| Они высасывают энергию каждого мужчины |
| Кто попал в их ловушку |
| "Желание" |
| Вампирические существа на троне из костей |
| Мы увидели твое истинное лицо в пламени колдовства |
| «Ненависть в их кровавых глазах» |
| Деревья вокруг нас ожили |
| Мы размахивали мечами по ветру |
| И мы бросились в бой, чтобы с яростью сеять смерть |
| Чистая красота ведьм… их головы катались по земле |
| Чистая красота ведьм... их кровь была липкой и как |
| Темный, как ночь |
| Обезглавленные, но все еще живые, они смеялись |
| Они танцевали с безумием под луной |
| Измученная и темная душа в печали |
| Бессмертные жены |
| В ванне проклятия |
| Мы отправили их расчлененные тела в мрачное озеро |
| Элементы творения, мы взываем к тебе |
| Отцы ветров, бурь холода и мороза |
| Они создают метель на земле |
| Языческие боги уничтожили орден стражей |
| Они заморозили темную воду озера |
| Чистая красота ведьм, заключенных в ледяной гроб |
| Чистая красота их кровавых глаз обездвижена |
| В зеркале вечности |
| Название | Год |
|---|---|
| Sons Of Wisdom, Master Of Elements | 1996 |
| Epitome XIV | 2012 |
| Slaughterday (The Heathen Blood of Ours) | 1995 |
| Henosis | 2014 |
| Paien | 2014 |
| Fathers Of The Icy Age | 1996 |
| Day Of Revenge (The Impure Blood Of Theirs) | 1995 |
| The Forsaken Voices Of The Ghostwood's Shadowy Realm | 1996 |
| On The Path Of Wolf...Towards Dwarfhill | 1996 |
| Epitome XV | 2012 |
| Elevation | 2009 |
| My Prayer Beyond Ginnungagap | 2005 |