| My heart’s the sun and the storm
| Мое сердце - солнце и буря
|
| Always in two separate ways
| Всегда двумя способами
|
| The conflict leaving me torn
| Конфликт разрывает меня
|
| While a compromise stays
| Пока остается компромисс
|
| My heart’s the sun and the storm
| Мое сердце - солнце и буря
|
| My heart’s the storm and the sun
| Мое сердце - буря и солнце
|
| Who never peacefully share
| Кто никогда мирно не делится
|
| Always a blight on the one
| Всегда упадок на одном
|
| While the other won’t care
| Пока другому все равно
|
| My heart’s the storm and the sun
| Мое сердце - буря и солнце
|
| And in the end I can…
| И в конце концов я могу…
|
| Feel so anxious in their eyes
| Чувствую себя так беспокойно в их глазах
|
| Devoid of any alibis
| Лишенный любого алиби
|
| Drowning in the din of some endless tune
| Утопая в грохоте какой-то бесконечной мелодии
|
| That pulls at me and away from you
| Это тянет ко мне и от тебя
|
| My love it shines like a star
| Моя любовь сияет, как звезда
|
| It’s warm and nourishing light
| Это теплый и питательный свет
|
| Wherever she and I are
| Где бы мы ни были
|
| We fuse into one
| Мы слились в одно
|
| My heart it burns like the sun
| Мое сердце горит, как солнце
|
| The storm it turns my sky grey
| Буря делает мое небо серым
|
| Thundering on when I play
| Гром, когда я играю
|
| Waking me making me right
| Пробуждая меня, делая меня правым
|
| When the lightning takes form
| Когда молния принимает форму
|
| My heart rages like the storm
| Мое сердце бушует, как буря
|
| And in the end I can…
| И в конце концов я могу…
|
| Feel so anxious in their eyes
| Чувствую себя так беспокойно в их глазах
|
| Devoid of any alibis
| Лишенный любого алиби
|
| Drowning in the din of some endless tune
| Утопая в грохоте какой-то бесконечной мелодии
|
| That pulls at me and away from you
| Это тянет ко мне и от тебя
|
| Eeny meeny miney moe
| Ини Мини Мини Мо
|
| I try to cling or let go
| Я пытаюсь цепляться или отпускать
|
| But the needle won’t move
| Но стрелка не двигается
|
| It just deepens the groove
| Это просто углубляет канавку
|
| Till the record gets worn
| Пока запись не износится
|
| My heart’s the sun and the storm
| Мое сердце - солнце и буря
|
| My heart’s the sun and the storm
| Мое сердце - солнце и буря
|
| My heart’s the sun and the storm
| Мое сердце - солнце и буря
|
| My heart’s the sun and I
| Мое сердце - солнце, и я
|
| Feel so anxious in their eyes
| Чувствую себя так беспокойно в их глазах
|
| Devoid of any alibis
| Лишенный любого алиби
|
| Drowning in the din of some endless tune
| Утопая в грохоте какой-то бесконечной мелодии
|
| That pulls at me and away from you
| Это тянет ко мне и от тебя
|
| (Feel so anxious in their eyes)
| (Чувствую себя такой беспокойной в их глазах)
|
| (Devoid of any alibis)
| (без алиби)
|
| (Drowning in the din of some endless tune)
| (Утопая в грохоте какой-то бесконечной мелодии)
|
| (That pulls at me and away from you)
| (Это тянет ко мне и от тебя)
|
| Feel so anxious in their eyes
| Чувствую себя так беспокойно в их глазах
|
| Devoid of any alibis
| Лишенный любого алиби
|
| Drowning with the din of endless tune
| Утопая в грохоте бесконечной мелодии
|
| That pulls at me and away from you
| Это тянет ко мне и от тебя
|
| (suck it in suck it in suck it in if you’re rin tin tin)
| (всасывай, всасывай, всасывай, если ты рин олово олово)
|
| (make a desperate move or else you’ll win and then begin to)
| (сделайте отчаянный ход, иначе вы выиграете, а затем начнете)
|
| (see what you’re doing to me this MTV is not for free)
| (посмотри, что ты делаешь со мной, это MTV не бесплатно)
|
| (it's so PC it’s killing me so desperately I sing to thee of)
| (это так ПК, это убивает меня, так отчаянно я пою тебе)
|
| Hey Jude
| Эй, Джуд
|
| Don’t make it bad
| Не делай плохого
|
| Take sad song and make it better
| Возьмите грустную песню и сделайте ее лучше
|
| Remember
| Помните
|
| When you let her under your skin
| Когда вы позволяете ей под вашей кожей
|
| Then you begin to make it better
| Затем вы начинаете делать это лучше
|
| (love)
| (люблю)
|
| (sure but also rage and hate and pain)
| (Конечно, но также ярость, ненависть и боль)
|
| (and fear of self and I can’t keep these feelings on the)
| (и страх перед собой, и я не могу держать эти чувства в себе)
|
| (shelf)
| (полка)
|
| (I tried but no in fact I lied)
| (Я пытался, но нет, на самом деле я солгал)
|
| (Could be financial suicide but I’ve got too much pride inside)
| (Может быть, финансовое самоубийство, но во мне слишком много гордости)
|
| Dearly beloved
| Нежно любимый
|
| We are gathered together to talk about this thing called life
| Мы собрались вместе, чтобы поговорить о том, что называется жизнью.
|
| Funny thing called life
| Забавная вещь под названием жизнь
|
| Come on people give it what you can!
| Давай, люди, дай, что сможешь!
|
| Give your love, give your heart, give it all!
| Отдай свою любовь, отдай свое сердце, отдай все!
|
| Everybody’s got a sun that he’s talking about
| У всех есть солнце, о котором он говорит
|
| People let me hear you! | Люди, дайте мне вас услышать! |
| Come on!
| Давай!
|
| Yeah
| Ага
|
| Hey yeah
| Эй да
|
| Whoa
| Вау
|
| Ohhhhh…
| Оооо…
|
| (to hide, or slide)
| (чтобы скрыть или сдвинуть)
|
| (I'll do as I decide)
| (я сделаю, как решу)
|
| (and let it ride)
| (и пусть это будет)
|
| (untill I’ve died and only)
| (пока я не умер и только)
|
| (then shall I abide this tide)
| (тогда я выдержу эту волну)
|
| (of catchy little tunes)
| (из цепляющих мелодий)
|
| (of hip three minute ditties)
| (модных трехминутных песенок)
|
| (I wanna bust all your balloons)
| (Я хочу разбить все твои воздушные шары)
|
| (I wanna burn all of your cities to the ground, I’ve found)
| (Я хочу сжечь все ваши города дотла, я нашел)
|
| (I will not mess around unless I play, then hey)
| (Я не буду бездельничать, если не буду играть, тогда эй)
|
| (I will go on all day)
| (Я буду продолжать весь день)
|
| (hear what I say I have a prayer to pray that’s really all this was)
| (послушайте, что я говорю, у меня есть молитва, чтобы молиться, чтобы действительно все это было)
|
| (and when I’m feeling stuck and need a buck I don’t rely on luck)
| (и когда я чувствую, что застрял и мне нужен доллар, я не полагаюсь на удачу)
|
| (because the Hook…)
| (потому что Крюк…)
|
| (incoherent low pitched mumbling in background)
| (бессвязное низкочастотное бормотание на заднем плане)
|
| Hey, what happened?
| Эй, что случилось?
|
| Hey, I had my big solo coming
| Эй, у меня было большое соло
|
| Where’s my check?
| Где мой чек?
|
| Yeah, where’s my check too?
| А где мой чек?
|
| Hey, what are they doing?
| Эй, что они делают?
|
| Oh. | Ой. |
| what. | какая. |
| Rehearsal?
| Репетиция?
|
| Hey, hey, yeah I’m talking to you
| Эй, эй, да, я говорю с тобой
|
| Hey!
| Привет!
|
| Ooga Booga Booga
| Уга Буга Буга
|
| Nobody ever takes the guy with the high voice real seriously
| Никто никогда серьезно не воспринимал парня с высоким голосом.
|
| Good evening friends
| Добрый вечер, друзья
|
| But I have needs and rights too
| Но у меня тоже есть потребности и права
|
| Is there a bathroom?
| Есть ли ванная?
|
| What about my feelings?
| Как насчет моих чувств?
|
| Yeah | Ага |