Перевод текста песни The Best Part - Blues Traveler

The Best Part - Blues Traveler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Best Part , исполнителя -Blues Traveler
Песня из альбома: Travelers & Thieves
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

The Best Part (оригинал)Лучшая Часть (перевод)
Well, what do you know?Ну, что же вы знаете?
Here we are again Ну вот опять
It’s been a long time I can’t remember when Прошло много времени, я не могу вспомнить, когда
Well, I wrote another one and I guess who it’s for Ну, я написал еще один и догадываюсь, для кого он
Don’t mind if I 'm embarrassed, I can’t take it anymore Не возражайте, если я смущен, я больше не могу
You know I travel the world but I don’t go no place Вы знаете, я путешествую по миру, но никуда не езжу
And I got you to blame and the smile on your face И я заставил тебя винить и улыбку на твоем лице
You know I look in your eyes, I see a part of me there Ты знаешь, я смотрю в твои глаза, я вижу там часть себя
So excuse my directness, but I just don’t care Так что извините за прямоту, но мне все равно
What I think I’m talking about is a last ditch chance Я думаю, что говорю о последнем шансе
Don’t care about the likelihood or circumstance Не обращайте внимания на вероятность или обстоятельство
It seems I am still here and I am waiting for you Кажется, я все еще здесь и жду тебя
And I’ve no reason, no time and an excellent view А у меня ни повода, ни времени, а вид отличный
Of your eyes in my head and it’s killing me Твоих глаз в моей голове, и это убивает меня
But the possibilities are thrilling me Но возможности волнуют меня
So I guess I’ll sit right here with nothing better to do Так что, думаю, я буду сидеть здесь, и мне больше нечего делать.
And to top it all off you know the best part is И в довершение всего, вы знаете, что лучшая часть
I’m gonna let you on in on a big surprise Я собираюсь преподнести тебе большой сюрприз
My heart is where the eagle flies Мое сердце там, где летит орел
Yeah, I’m the master of my destiny Да, я хозяин своей судьбы
That’s why I need you right here with me Вот почему ты нужен мне прямо здесь, со мной.
You see, I’ve come to learn that without you around Видишь ли, я научился этому без тебя
I might as well be standing on the ground Я мог бы также стоять на земле
And with you with me and with me with you И с тобой со мной и со мной с тобой
There’s not a goddamn thing that we could not do Нет чертовой вещи, которую мы не могли бы сделать
I’m not talking about us never being alone Я не говорю о том, что мы никогда не будем одиноки
I’m just suggesting we make the world our home Я просто предлагаю сделать мир своим домом.
You’ve got to fly free and so do I Ты должен летать свободно, и я тоже
And this way we’d never need to say good-bye И таким образом нам никогда не придется прощаться
But instead things like «see you soon» Но вместо этого такие вещи, как «до скорой встречи»
And «explore and play» И «исследуй и играй»
And «the one you love is not far away» И «тот, кого ты любишь, не далеко»
«But safe in your heart to see you through» «Но безопасно в вашем сердце, чтобы увидеть вас»
And to top it all off, you know, the best part is that I И в довершение ко всему, знаете, самое приятное то, что я
I’m gonna take you, take you by the hand Я возьму тебя, возьму тебя за руку
You know even General Custer had to make a stand Вы знаете, что даже генералу Кастеру пришлось выступить
I’ll drop in from the skies or I’ll move in slow Я спущусь с небес или буду двигаться медленно
But there’s so damn much that I want you to know Но есть так чертовски много, что я хочу, чтобы вы знали
So take a look around, you tell me what do you see? Итак, оглянитесь вокруг, скажите мне, что вы видите?
Then take those eyes and take a look at me Тогда возьми эти глаза и посмотри на меня
You know you see things that others don’t Вы знаете, что видите то, чего не видят другие
So if you think I’ll go away, I won’t Так что, если вы думаете, что я уйду, я не буду
You see my engine’s blown and it is time to punt Вы видите, что мой двигатель взорван, и пришло время ударить по плоскодонке
And there’s an element of danger pulling off this stunt И в этом трюке есть элемент опасности
But the survey says that I don’t seem to mind Но опрос говорит, что я, кажется, не возражаю
And you’re the adventure that I’m trying to find И ты приключение, которое я пытаюсь найти
There’s a whole lot of things that other people have said Есть много вещей, которые сказали другие люди
But I don’t care if I’m correct or if it’s all in my head Но мне все равно, прав ли я или это все в моей голове
So damn the torpedoes and cock a doodle-doo Так что, черт побери, торпеды и дудл-ду
And to top it all of you know the best part is И в довершение всего вы знаете, что лучшая часть
That I love you Что я люблю тебя
I’m singing I love you я пою я люблю тебя
Please, I’m down on my knees Пожалуйста, я на коленях
In the north and the south and the east and the west На севере и юге, на востоке и западе
Make it the very, very, very best, best part, best partСделайте это самой, самой, самой лучшей, лучшей частью, лучшей частью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: