| She smokes my last cigarette
| Она курит мою последнюю сигарету
|
| She forgives me but I don’t know it yet
| Она прощает меня, но я еще не знаю этого
|
| And I don’t ask but sometimes why is beautiful
| И я не спрашиваю, а иногда почему красиво
|
| She’s a little cheap but worth the wait
| Она немного дешевая, но стоит подождать
|
| Of honeyed kisses sleeping late
| Медовых поцелуев, которые поздно засыпают
|
| They steal my covers but I’m just glad my bed is full
| Они крадут мои одеяла, но я просто рад, что моя кровать полна
|
| And if the words were spoken
| И если бы слова были сказаны
|
| They’d shatter on the floor
| Они разобьются об пол
|
| And once they’d broken open
| И как только они взломали
|
| Would it matter any more
| Будет ли это иметь значение больше
|
| You’ve got to love her to see her
| Вы должны любить ее, чтобы увидеть ее
|
| And in seeing there is hoping
| И в видении есть надежда
|
| Oh she’s so sweet
| О, она такая милая
|
| She’s sweet and broken
| Она сладкая и сломанная
|
| She’ll never tell you anything
| Она никогда тебе ничего не скажет
|
| She’s the fire that darkness brings
| Она огонь, который приносит тьма
|
| And I get lost but that’s just where I’m supposed to be
| И я теряюсь, но именно там я и должен быть
|
| She won’t say why she cries
| Она не скажет, почему она плачет
|
| At marigolds and butterflies
| У бархатцев и бабочек
|
| Or why her smile seems to hide a tragedy
| Или почему ее улыбка, кажется, скрывает трагедию
|
| And if the words were spoken
| И если бы слова были сказаны
|
| They’d shatter on the floor
| Они разобьются об пол
|
| And once they’d broken open
| И как только они взломали
|
| Would it matter any more
| Будет ли это иметь значение больше
|
| You’ve got to love her to see her
| Вы должны любить ее, чтобы увидеть ее
|
| And in seeing there is hoping
| И в видении есть надежда
|
| Oh she’s so sweet
| О, она такая милая
|
| She’s sweet and broken
| Она сладкая и сломанная
|
| I see her rising through the trees
| Я вижу, как она поднимается сквозь деревья
|
| She’s like a wounded moon
| Она как раненая луна
|
| Gazing back at me
| Глядя на меня
|
| And if the words were spoken
| И если бы слова были сказаны
|
| They’d shatter on the floor
| Они разобьются об пол
|
| And if the words were spoken
| И если бы слова были сказаны
|
| They’d shatter on the floor
| Они разобьются об пол
|
| And once they’d broken open
| И как только они взломали
|
| Would it matter any more
| Будет ли это иметь значение больше
|
| You’ve got to love her to see her
| Вы должны любить ее, чтобы увидеть ее
|
| And in seeing there is hoping
| И в видении есть надежда
|
| Oh she’s so sweet
| О, она такая милая
|
| She’s sweet and broken
| Она сладкая и сломанная
|
| And if the words were spoken
| И если бы слова были сказаны
|
| They’d shatter on the floor
| Они разобьются об пол
|
| And once they’d broken open
| И как только они взломали
|
| Would it matter any more
| Будет ли это иметь значение больше
|
| You’ve got to love her to see her
| Вы должны любить ее, чтобы увидеть ее
|
| And in seeing there is hoping
| И в видении есть надежда
|
| Oh she’s so sweet
| О, она такая милая
|
| She’s sweet and broken
| Она сладкая и сломанная
|
| You’ve got to love her to see her
| Вы должны любить ее, чтобы увидеть ее
|
| And in seeing there is hoping
| И в видении есть надежда
|
| Oh she’s so sweet
| О, она такая милая
|
| And broken
| И сломанный
|
| Extracted from the liner notes of the album «Truth Be Told»
| Выдержка из аннотации к альбому «Truth Be Told»
|
| Words &Music by J. Popper and Chris Barron | Слова и музыка Дж. Поппера и Криса Бэррона |