| Tenderly she renders
| Нежно она оказывает
|
| And any power in me is left to linger in her gentle raptures
| И любая сила во мне остается задерживаться в ее нежных восторгах
|
| Then subtly surrenders
| Затем тонко сдается
|
| Devoid the consciousness of cost held hostage to the very heart she captures
| Лишенный сознания стоимости, взятой в заложники самого сердца, которое она захватывает
|
| And I’m undone
| И я отменен
|
| Certainly at her first sigh
| Конечно, с первого вздоха
|
| And maybe just a little spun
| И, может быть, просто немного закрученный
|
| Freshly aware of how my instincts fly
| Недавно осознал, как летают мои инстинкты
|
| She becomes my way
| Она становится моим путем
|
| She becomes my way
| Она становится моим путем
|
| She becomes my way
| Она становится моим путем
|
| She becomes my way
| Она становится моим путем
|
| Her breath upon my skin
| Ее дыхание на моей коже
|
| And every thought or plan
| И каждая мысль или план
|
| Or discipline has
| Или дисциплина
|
| Given way to her sensation
| Дан путь к ее ощущению
|
| Without any giving in
| Без каких-либо уступок
|
| The issue long decided in her eyes that yielded mine and all creation
| Вопрос давно решился в ее глазах, что дало мне и всему творению
|
| And I can’t hold on
| И я не могу держаться
|
| As if my limbs were burned away with fire
| Как будто мои конечности были сожжены огнем
|
| Til I’m all gone
| Пока я не уйду
|
| Save my still remaining infinite desire
| Сохрани мое все еще остающееся бесконечное желание
|
| She becomes my way
| Она становится моим путем
|
| She becomes my way
| Она становится моим путем
|
| She becomes my way
| Она становится моим путем
|
| She becomes my way
| Она становится моим путем
|
| Tenderly she renders
| Нежно она оказывает
|
| And I am rendered helpless in the asking of her gaze
| И я беспомощен в просьбе ее взгляда
|
| Was it the fates who chose to send her
| Были ли это судьбы, которые решили отправить ее
|
| Or an answer for which a lonely heart prays
| Или ответ, о котором молится одинокое сердце
|
| She becomes my way
| Она становится моим путем
|
| She becomes my way
| Она становится моим путем
|
| She becomes my way
| Она становится моим путем
|
| She becomes my way | Она становится моим путем |