| Don’t you give up, don’t allow disaster
| Не сдавайся, не допусти беды
|
| Don’t you give up, don’t you let her win
| Не сдавайся, не давай ей победить
|
| We’re talking about a «forever after»
| Мы говорим о «навсегда после»
|
| Don’t you give up, don’t you dare give in
| Не сдавайся, не смей сдаваться
|
| Don’t you give up, don’t you dare give in
| Не сдавайся, не смей сдаваться
|
| Doesn’t it seem most precarious?
| Разве это не кажется очень ненадежным?
|
| Doesn’t it seem such a chance to take?
| Разве это не кажется таким шансом?
|
| Doesn’t it seem most precarious?
| Разве это не кажется очень ненадежным?
|
| Why does it feel like a big mistake?
| Почему это кажется большой ошибкой?
|
| Please understand and hear what I’m saying
| Пожалуйста, поймите и услышьте, что я говорю
|
| The time is now and you don’t have long
| Время пришло, и у вас осталось недолго
|
| She could be oceans away tomorrow
| Завтра она может быть далеко за океаном
|
| So soon your chance will have come and gone
| Так что скоро ваш шанс придет и уйдет
|
| So soon your chance will have come and gone
| Так что скоро ваш шанс придет и уйдет
|
| Doesn’t it seem most precarious?
| Разве это не кажется очень ненадежным?
|
| Doesn’t it seem such a chance to take?
| Разве это не кажется таким шансом?
|
| Doesn’t it seem most precarious?
| Разве это не кажется очень ненадежным?
|
| Why does it feel like a big mistake?
| Почему это кажется большой ошибкой?
|
| The tight-wire's strung and you’re out in the middle
| Натянута проволока, и ты посередине
|
| All eyes upon you, no net below
| Все смотрят на тебя, нет сети внизу
|
| Inches to go and you’re almost home free
| Осталось несколько дюймов, и вы почти дома.
|
| Feel the wires swinging to and fro
| Почувствуйте, как провода качаются туда-сюда
|
| Feel the wires swinging to and fro
| Почувствуйте, как провода качаются туда-сюда
|
| Doesn’t it seem most precarious?
| Разве это не кажется очень ненадежным?
|
| Doesn’t it seem such a chance to take?
| Разве это не кажется таким шансом?
|
| Doesn’t it seem most precarious?
| Разве это не кажется очень ненадежным?
|
| Why does it feel like it would be a damn shame?
| Почему мне кажется, что это будет чертовски стыдно?
|
| Would be forever if it meant a day
| Было бы вечно, если бы это означало день
|
| How stoically I exclaim
| Как стоически я восклицаю
|
| As she turns from me and walks away
| Когда она отворачивается от меня и уходит
|
| The light in her eyes, explanation escapes you
| Свет в ее глазах, объяснение ускользает от тебя
|
| Longing to please and not feel alone
| Стремление угодить и не чувствовать себя одиноким
|
| And she doesn’t know it but really she loves you
| И она этого не знает, но на самом деле она любит тебя
|
| Some day so soon you’re gonna make it home
| Когда-нибудь так скоро ты доберешься до дома
|
| Some day so soon you’re gonna make it home
| Когда-нибудь так скоро ты доберешься до дома
|
| Doesn’t it seem most precarious?
| Разве это не кажется очень ненадежным?
|
| Doesn’t it seem such a chance to take?
| Разве это не кажется таким шансом?
|
| Doesn’t it seem most precarious?
| Разве это не кажется очень ненадежным?
|
| Why does it feel like a big mistake?
| Почему это кажется большой ошибкой?
|
| Doesn’t it seem most precarious?
| Разве это не кажется очень ненадежным?
|
| Doesn’t it seem such a chance to take?
| Разве это не кажется таким шансом?
|
| Doesn’t it seem most precarious?
| Разве это не кажется очень ненадежным?
|
| Why does it feel like a big mistake? | Почему это кажется большой ошибкой? |