| Break away break away
| оторваться оторваться
|
| Blinkon and nod
| Блинкон и кивок
|
| Carelessly with matches play
| Небрежно со спичками играй
|
| Telling you youre odd
| Говорить тебе, что ты странный
|
| Foolishly he lets it burn
| По глупости он позволяет этому гореть
|
| Aware of different shapes
| Осведомлен о различных формах
|
| And so he makes his hand a fist
| И поэтому он сжимает руку в кулак
|
| And never looks at what he rapes
| И никогда не смотрит на то, что он насилует
|
| And who am I to say I dont understand it And if feeling better justifies the thrill
| И кто я такой, чтобы говорить, что я этого не понимаю, и если улучшение самочувствия оправдывает острые ощущения
|
| Whod be stupid enough to say it doesnt have to be that way
| Кто будет настолько глуп, чтобы сказать, что это не должно быть так
|
| I will
| Я буду
|
| Sing a song of sixty pence
| Спой песню о шестидесяти пенсах
|
| For a pocket full of rye
| Для кармана, полного ржи
|
| And kill all that he represents
| И убить все, что он представляет
|
| To ensure that he will die
| Чтобы убедиться, что он умрет
|
| Chase him from the public square
| Гони его с площади
|
| Or hang him from a tree
| Или повесить его на дереве
|
| And tell his kind they best beware
| И скажи ему, что им лучше остерегаться
|
| Because hes different from me And who am I to say I dont understand it And if feeling better justifies the thrill
| Потому что он отличается от меня И кто я такой, чтобы говорить, что я этого не понимаю И если чувство улучшения оправдывает острые ощущения
|
| Whod be stupid enough to say it doesnt have to be that way
| Кто будет настолько глуп, чтобы сказать, что это не должно быть так
|
| I will
| Я буду
|
| Twinkle twinkle little star
| Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
|
| We have you in our sights
| Вы у нас на прицеле
|
| Dangerous, we come this far
| Опасно, мы зашли так далеко
|
| The serpent giggles with delight
| Змей хихикает от удовольствия
|
| The pigs head on a stick does grin
| Голова свиньи на палке ухмыляется
|
| As we teeter on the brink
| Когда мы балансируем на грани
|
| Hes singing you are all my children
| Он поет, вы все мои дети
|
| My islands bigger than you think
| Мои острова больше, чем вы думаете
|
| And who am I to say I dont understand it And if feeling better justifies the thrill
| И кто я такой, чтобы говорить, что я этого не понимаю, и если улучшение самочувствия оправдывает острые ощущения
|
| Whod be stupid enough to say it doesnt have to be that way
| Кто будет настолько глуп, чтобы сказать, что это не должно быть так
|
| I will
| Я буду
|
| I will
| Я буду
|
| I will
| Я буду
|
| I will | Я буду |