Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dog Train, исполнителя - Blues Traveler.
Дата выпуска: 09.11.2005
Язык песни: Английский
Dog Train(оригинал) |
Along about midnight when it’s dark, dark, dark |
There’s a long, low whistle and a faraway bark |
And then a high, high whistle only hounds can hear |
To let them know the train, the dog train is near |
Dog train riding all night long |
On the dog train they’ll be riding 'till dawn |
You’ll never ever see it as it rockets past |
The train goes nowhere, but it goes there fast |
Dog train |
Now the dogs never know if they’ll be going at all |
They get to lie around home and wait for the call |
But it has to be warm so the doggies can ride |
With their ears in the breeze and their noses outside |
Their cold, wet, happy, quivering noses outside |
They run away and they get aboard the |
Dog train riding all night long |
On the dog train they’ll be riding 'till dawn |
You’ll never ever see it as it rockets past |
The train goes nowhere, but it goes there fast |
Dog train |
There’s seven thousand dogs in eighty-eight cars |
A sliver of moon and millions of stars |
And every single dog has only one need |
To ride this train at a dazzling speed |
Dog train, dog train, dog train |
Kitty-cats are not allowed |
No, kitty-cats are not allowed |
No, kitty-cats don’t wanna ride the dog train |
Kitty-cats are not allowed |
No, kitty-cats are not allowed |
No, kitty-cats won’t go 'cause it’s a dog train |
A cat would be a catastrophe |
A cat would be a catastrophe |
Now what do we got? |
Now what do we got? |
Now what do we got? |
Well, we got big dogs, and little dogs |
And right-smack-in-the-middle dogs |
And fat dogs, and skinny dogs |
And quite-absurdly-mini dogs |
City dogs and pretty dogs from way out of town |
Dogs in every shade of black, white and brown |
Lumbering dogs and doggies that spring |
And one small fluffy pink poodle thing |
Old dogs, and new dogs, and fine dogs, and true dogs |
And safe dogs, and chicken dogs, and dogs dogs dogs dogs |
Dog train running all night long |
On the dog train they’ll be riding 'till dawn |
You’ll never ever see it as it rockets past |
The train goes nowhere, but it goes there fast |
So fast, dog train, dog train |
What do you want to know about it? |
What do you want to know about it? |
What do you want to know about the dog train? |
What do you want to know about it? |
What do you want to know about it? |
What do you want to know about the dog train? |
It has to be warm so the doggies can ride |
With their ears in the breeze and their noses outside |
Now if you notice that your dog is just lazing around |
With its head on its paws and its tail on the ground |
Well by now you realize there’s a simple explanation |
Chances are your dog has been all over creation |
On the |
Dog train riding all night long |
On the dog train they’ll be riding 'till dawn |
When the whistle blows they’ll all howl along |
It’s their very own version of the dog train song |
I wish I could travel with them on the |
Dog train riding all night long |
On the dog train they’ll be riding 'till dawn |
You’ll never ever see it as it rockets past |
The train goes nowhere, but it goes there fast |
Dog train |
The train goes nowhere, but it goes there fast |
Dog train, dog train, dog train |
Think about it, Rover |
Choo-choo it over |
Dog train |
Wish I could travel with them on the dog train |
(Dog train riding all night long) |
We’d run away together on the dog train |
Run away together on the dog train |
(Dog train riding all night long) |
Wish I could travel with them |
Wish I could travel with them |
Wish I could travel with them on the dog train |
Dog train |
Dog train |
(Hot diggity dog, hot diggity dog, hot diggity dog, hot diggity dog) |
(The train goes nowhere but it goes there fast) |
(Dog train) |
(Dog train) |
Собачий поезд(перевод) |
Около полуночи, когда темно, темно, темно |
Там длинный, низкий свист и далекий лай |
А потом высокий, высокий свист, который только гончие могут услышать |
Чтобы они знали поезд, собачий поезд рядом |
Собачий поезд едет всю ночь |
На собачьем поезде они будут ехать до рассвета |
Вы никогда не увидите его, когда он пролетит мимо |
Поезд идет в никуда, но идет туда быстро |
Поезд для собак |
Теперь собаки никогда не знают, пойдут ли они вообще |
Они могут лежать дома и ждать звонка |
Но должно быть тепло, чтобы собачки могли кататься. |
С ушами на ветру и носом снаружи |
Их холодные, мокрые, счастливые, дрожащие носы снаружи |
Они убегают и садятся на борт |
Собачий поезд едет всю ночь |
На собачьем поезде они будут ехать до рассвета |
Вы никогда не увидите его, когда он пролетит мимо |
Поезд идет в никуда, но идет туда быстро |
Поезд для собак |
В восьмидесяти восьми машинах семь тысяч собак. |
Кусочек луны и миллионы звезд |
И у каждой собаки есть только одна потребность |
Ехать на этом поезде с ослепительной скоростью |
Поезд для собак, поезд для собак, поезд для собак |
Кошки не допускаются |
Нет, котята не допускаются. |
Нет, котята не хотят кататься на собачьем поезде. |
Кошки не допускаются |
Нет, котята не допускаются. |
Нет, котята не поедут, потому что это собачий поезд. |
Кошка была бы катастрофой |
Кошка была бы катастрофой |
Теперь, что у нас есть? |
Теперь, что у нас есть? |
Теперь, что у нас есть? |
Ну, у нас есть большие собаки и маленькие собаки |
И прямо посередине собаки |
И толстые собаки, и тощие собаки |
И совсем-нелепо-мини-собачки |
Городские собаки и красивые собаки издалека |
Собаки всех оттенков черного, белого и коричневого |
Неуклюжие собаки и собачки этой весной |
И один маленький пушистый розовый пудель |
Старые псы, и новые псы, и прекрасные псы, и настоящие псы |
И безопасные собаки, и куриные собаки, и собаки, собаки, собаки, собаки. |
Собачий поезд ходит всю ночь |
На собачьем поезде они будут ехать до рассвета |
Вы никогда не увидите его, когда он пролетит мимо |
Поезд идет в никуда, но идет туда быстро |
Так быстро, собачий поезд, собачий поезд |
Что вы хотите узнать об этом? |
Что вы хотите узнать об этом? |
Что вы хотите узнать о собачьем поезде? |
Что вы хотите узнать об этом? |
Что вы хотите узнать об этом? |
Что вы хотите узнать о собачьем поезде? |
Должно быть тепло, чтобы собачки могли кататься |
С ушами на ветру и носом снаружи |
Теперь, если вы заметили, что ваша собака просто бездельничает |
С головой на лапах и хвостом на земле |
Ну, теперь вы понимаете, что есть простое объяснение |
Скорее всего, ваша собака была во всем творении |
На |
Собачий поезд едет всю ночь |
На собачьем поезде они будут ехать до рассвета |
Когда прозвучит свисток, они все будут выть |
Это их собственная версия песни о собачьем поезде. |
Хотел бы я путешествовать с ними по |
Собачий поезд едет всю ночь |
На собачьем поезде они будут ехать до рассвета |
Вы никогда не увидите его, когда он пролетит мимо |
Поезд идет в никуда, но идет туда быстро |
Поезд для собак |
Поезд идет в никуда, но идет туда быстро |
Поезд для собак, поезд для собак, поезд для собак |
Подумай об этом, Ровер |
Чу-чу, все кончено |
Поезд для собак |
Хотел бы я путешествовать с ними на собачьем поезде |
(Собачий поезд едет всю ночь) |
Мы бы сбежали вместе на собачьем поезде |
Убежать вместе на собачьем поезде |
(Собачий поезд едет всю ночь) |
Хотел бы я путешествовать с ними |
Хотел бы я путешествовать с ними |
Хотел бы я путешествовать с ними на собачьем поезде |
Поезд для собак |
Поезд для собак |
(Хот-дог, хот-дог, хот-дог, хот-дог, хот-дог) |
(Поезд никуда не идет, но идет быстро) |
(собачий поезд) |
(собачий поезд) |