| The sea is wide as the sky is blue
| Море широкое, как небо синее
|
| You’re standing on the shoreline but all is lost on you
| Вы стоите на берегу, но все потеряно для вас
|
| For your mind is heavy and it seems your ship has sailed
| Потому что твой ум тяжелый, и кажется, что твой корабль уплыл
|
| You try to see the big picture but the Devil’s in the details
| Вы пытаетесь увидеть общую картину, но дьявол кроется в деталях
|
| It starts with a knock at the door
| Все начинается со стука в дверь
|
| And once more
| И еще раз
|
| Thriving within the mistake
| Процветание в ошибке
|
| He elaborates
| Он разрабатывает
|
| Twisting the meaning he seems
| Искажая смысл, он кажется
|
| To come clean
| Очиститься
|
| Devil in the details
| Дьявол в деталях
|
| Hope is like a house with the porch light on
| Надежда похожа на дом с включенным светом на крыльце
|
| Even the dark keeps moving towards the dawn
| Даже темнота продолжает двигаться к рассвету
|
| They’ll try to tear a good man down just to watch him fail
| Они попытаются разорвать хорошего человека, просто чтобы посмотреть, как он потерпит неудачу
|
| And they’ll do it with a smile cause the Devil’s in the details
| И они сделают это с улыбкой, потому что дьявол кроется в деталях.
|
| It starts with a knock at the door
| Все начинается со стука в дверь
|
| And once more
| И еще раз
|
| Thriving within the mistake
| Процветание в ошибке
|
| He elaborates
| Он разрабатывает
|
| Twisting the meaning he seems
| Искажая смысл, он кажется
|
| To come clean
| Очиститься
|
| Devil in the details
| Дьявол в деталях
|
| It starts with a knock at the door
| Все начинается со стука в дверь
|
| And once more
| И еще раз
|
| Thriving within the mistake
| Процветание в ошибке
|
| He elaborates
| Он разрабатывает
|
| Twisting the meaning he seems
| Искажая смысл, он кажется
|
| To come clean
| Очиститься
|
| Devil in the details
| Дьявол в деталях
|
| It starts with a knock at the door
| Все начинается со стука в дверь
|
| And once more
| И еще раз
|
| Thriving within the mistake
| Процветание в ошибке
|
| He elaborates
| Он разрабатывает
|
| Twisting the meaning he seems
| Искажая смысл, он кажется
|
| To come clean
| Очиститься
|
| Devil in the details
| Дьявол в деталях
|
| It starts with a knock at the door
| Все начинается со стука в дверь
|
| And once more
| И еще раз
|
| Thriving within the mistake
| Процветание в ошибке
|
| He elaborates
| Он разрабатывает
|
| Twisting the meaning he seems
| Искажая смысл, он кажется
|
| To come clean
| Очиститься
|
| Devil in the details | Дьявол в деталях |