| When you’re living in a series of atmospheres
| Когда вы живете в разных атмосферах
|
| You don’t stand upon the world, but within it
| Ты стоишь не на мире, а внутри него
|
| And the faster that you move, the lighter you become
| И чем быстрее вы двигаетесь, тем легче вы становитесь
|
| The farther out you go, the better the view
| Чем дальше, тем лучше вид
|
| And you wanna rise
| И ты хочешь подняться
|
| So that you can last
| Так что вы можете продолжать
|
| Take it all in slowly
| Принимайте все это медленно
|
| Real fast
| Очень быстро
|
| The capsule goes at 17,000 miles an hour
| Капсула движется со скоростью 17 000 миль в час.
|
| To make the sky act like a pond
| Чтобы небо действовало как пруд
|
| And if it should slow down
| И если это должно замедлить
|
| Then the mighty ship will sink
| Тогда могучий корабль утонет
|
| As if falling through the sea
| Как будто падаешь через море
|
| So your destination for the outskirts
| Итак, ваш пункт назначения на окраине
|
| Thinks the answer lies beyond
| Думает, что ответ лежит за пределами
|
| But the slower that you go
| Но чем медленнее ты идешь
|
| The more substantial you become
| Чем более существенным вы становитесь
|
| Come to rest against the pure and solid center
| Остановись на чистом и прочном центре
|
| And you wanna last
| И ты хочешь продержаться
|
| So that you might rise
| Чтобы вы могли подняться
|
| Take it all in slow
| Делайте все это медленно
|
| That’s the decision of the skies
| Это решение небес
|
| The decision of the skies
| Решение неба
|
| Your best discovery will always be
| Ваше лучшее открытие всегда будет
|
| Simply what you see
| Просто то, что вы видите
|
| And there’s something to look at
| И есть на что посмотреть
|
| …everywhere
| …повсюду
|
| Devoid of any destination
| Без назначения
|
| Yes, you’re part of a relation
| Да, вы состоите в отношениях
|
| From the cold ocean floor
| Со дна холодного океана
|
| And beyond the softest air
| И за самым мягким воздухом
|
| When you’re living, you’re just a series of atmospheres
| Когда вы живете, вы просто серия атмосфер
|
| Whatever velocity appeals
| Какая бы скорость ни привлекала
|
| And no matter how you move
| И неважно, как вы двигаетесь
|
| You’re going to become
| Вы собираетесь стать
|
| You cannot end and there’s no beginning
| Вы не можете закончить, и нет начала
|
| The farthest you can go is right behind you
| Самое далекое, что вы можете сделать – прямо за вами
|
| The closest you can get is nowhere near
| Самое близкое, что вы можете получить, далеко не рядом
|
| And it could make you wonder where
| И это может заставить вас задаться вопросом, где
|
| When you’re discussing here or there
| Когда вы обсуждаете здесь или там
|
| And do you really have to get going
| И тебе действительно нужно идти
|
| And nothing lasts
| И ничего не длится
|
| And only time really flies
| И только время действительно летит
|
| And you’re always free
| И ты всегда свободен
|
| From the decision of the skies
| От решения небес
|
| Decision of the skies | Решение неба |