| When the scandal broke the handle
| Когда скандал сломал ручку
|
| And the cradles have been switched
| И колыбели были переключены
|
| Norma Jean, well she came clean
| Норма Джин, ну, она пришла в себя
|
| So I guess that dog’s been fixed
| Так что, думаю, эту собаку починили
|
| Her skirt’s too tight
| Ее юбка слишком узкая
|
| For a Monday night
| В понедельник вечером
|
| Her sewing machine
| Ее швейная машина
|
| I guess it works all right
| Я думаю, это работает нормально
|
| To tie a bow in the lace
| Завязать бантик на шнурке
|
| The lace that graces Grace
| Кружево, украшающее Грейс
|
| I’m tired of songs about angels
| Я устал от песен об ангелах
|
| I could use a punch in the face
| Я мог бы использовать удар в лицо
|
| If I wasn’t saying nay
| Если бы я не говорил "нет"
|
| I’d be saying grace
| я бы сказал благодать
|
| And it’s hard to find your minders
| И трудно найти ваших помощников
|
| And it’s easy to lose faith
| И легко потерять веру
|
| But I really never minded
| Но я действительно никогда не возражал
|
| Saving Grace
| Спасительная благодать
|
| Well if home is where the heart lies
| Хорошо, если дом там, где лежит сердце
|
| And my heart is in your hands
| И мое сердце в твоих руках
|
| Then every place you try to pray
| Тогда каждое место, где вы пытаетесь молиться
|
| A dead canary lands
| Мертвая канарейка приземляется
|
| The love I lost
| Любовь, которую я потерял
|
| Was the love you lent
| Была ли любовь, которую ты одолжил
|
| The cane you raised
| Трость, которую вы подняли
|
| While I raised the rent
| Пока я поднял арендную плату
|
| Asking for grace
| Просьба о благодати
|
| But grace didn’t leave a trace
| Но благодать не оставила следа
|
| I’m tired of songs about angels
| Я устал от песен об ангелах
|
| I could use a punch in the face
| Я мог бы использовать удар в лицо
|
| If I wasn’t saying nay
| Если бы я не говорил "нет"
|
| I’d be saying grace
| я бы сказал благодать
|
| And it’s hard to find your minders
| И трудно найти ваших помощников
|
| And it’s easy to lose faith
| И легко потерять веру
|
| But I really never minded
| Но я действительно никогда не возражал
|
| Saving Grace
| Спасительная благодать
|
| When the gypsy starts to jingle
| Когда цыган начинает звенеть
|
| Her bracelet full of charms
| Ее браслет полон очарования
|
| I’ll be dreaming in the bedroom
| Я буду мечтать в спальне
|
| With a Valkyrie in my arms
| С Валькирией на руках
|
| I’m tired of songs about angels
| Я устал от песен об ангелах
|
| I could use a punch in the face
| Я мог бы использовать удар в лицо
|
| If I wasn’t saying nay I’d be saying grace
| Если бы я не говорил нет, я бы сказал благодать
|
| And it’s hard to find your minders
| И трудно найти ваших помощников
|
| And it’s easy to lose faith
| И легко потерять веру
|
| But I really never minded
| Но я действительно никогда не возражал
|
| No I never really minded
| Нет, я никогда не возражал
|
| No I never really minded
| Нет, я никогда не возражал
|
| Saving grace | Спасительная благодать |