| You got one boy
| У тебя есть один мальчик
|
| With your right hand
| Правой рукой
|
| And the other one
| А другой
|
| You hail a taxi cab
| Вы вызываете такси
|
| Big city girls you make a mess out of me
| Девочки из большого города, вы делаете из меня беспорядок.
|
| Now I’m on my way back down to New Orleans
| Теперь я возвращаюсь в Новый Орлеан
|
| You got a nice car
| У тебя хорошая машина
|
| From a rich man
| От богатого человека
|
| With a gold watch
| С золотыми часами
|
| And a fake tan
| И искусственный загар
|
| Big city girls you make a mess out of me
| Девочки из большого города, вы делаете из меня беспорядок.
|
| Now I’m on my back down to Tennessee
| Теперь я на спине в Теннесси
|
| Big city days
| Дни большого города
|
| Seeing if it pays
| Посмотрим, окупится ли это
|
| Barely rescued by the hell you’re going to raise
| Едва спасенный адом, который ты собираешься поднять
|
| She’s going to roll you
| Она собирается закатить тебя
|
| Through the wasteland
| Через пустошь
|
| While she takes you
| Пока она берет тебя
|
| To see the latest band
| Чтобы увидеть последнюю группу
|
| Big city girls you make a mess out of me
| Девочки из большого города, вы делаете из меня беспорядок.
|
| But I’m on my way back down to the Florida Keys
| Но я возвращаюсь к Флорида-Кис.
|
| She’ll tip your last cash
| Она даст чаевые твоим последним деньгам
|
| Past a velvet rope
| Мимо бархатной веревки
|
| And you’ve got to crash
| И ты должен разбиться
|
| Cause it’s your only hope
| Потому что это твоя единственная надежда
|
| Big city girls you make a mess out of me
| Девочки из большого города, вы делаете из меня беспорядок.
|
| But I’m on my way back home to New Orleans
| Но я возвращаюсь домой в Новый Орлеан
|
| Big city days
| Дни большого города
|
| Seeing if it pays
| Посмотрим, окупится ли это
|
| Barely rescued by the hell you’re going to raise
| Едва спасенный адом, который ты собираешься поднять
|
| Big city night
| Ночь большого города
|
| Hanging on too tight
| Слишком крепко висит
|
| But she takes my hand and I give up the fight
| Но она берет меня за руку, и я отказываюсь от борьбы
|
| She’s got one eye
| У нее один глаз
|
| On the next bar
| На следующем баре
|
| And the other one
| А другой
|
| On exactly who you think you are
| О том, кем вы себя считаете
|
| Big Apple girls you make a mess out of me
| Девочки из Big Apple, вы меня портите
|
| South Jersey girls you make a mess out of me
| Девочки из Южного Джерси, вы делаете из меня беспорядок
|
| Hill Country girls you make a mess out of me
| Девушки из Хилл-Кантри, вы делаете из меня беспорядок.
|
| Rocky Mountain Girls you make a mess out of me
| Девушки из Скалистых гор, вы делаете из меня беспорядок
|
| Sweet Valley you make a mess out of me
| Сладкая долина, ты делаешь из меня беспорядок
|
| Big Easy girls you make a mess out of me
| Big Easy девочки, вы делаете из меня беспорядок
|
| Little easy girls you make a mess out of me
| Маленькие легкие девочки, вы делаете из меня беспорядок
|
| Any easy girls you make a mess out of me
| Любые легкие девушки, которые вы делаете из меня беспорядок
|
| But I always come back home to New York City | Но я всегда возвращаюсь домой в Нью-Йорк |