| It’s been a while since I’ve left home
| Прошло много времени с тех пор, как я ушел из дома
|
| But I’m coming on back today
| Но я вернусь сегодня
|
| Kinda funny but I picture it only exactly as it was back in the day
| Немного забавно, но я представляю это именно так, как это было в те дни
|
| Sure enough when the train pulls in
| Конечно же, когда поезд подъезжает
|
| There’s so little that I recognize
| Так мало, что я узнаю
|
| Is it the scenery or my selective memory?
| Это пейзаж или моя избирательная память?
|
| Or just a simple fact that I gotta realize
| Или просто простой факт, который я должен осознать
|
| My friends have gone and their lives have moved on
| Мои друзья ушли, и их жизнь продолжилась
|
| And I guess that’s just the way it is
| И я предполагаю, что так оно и есть.
|
| If this town has grown beyond my home
| Если этот город вырос за пределы моего дома
|
| I guess it all comes down to this
| Я думаю, все сводится к этому
|
| I close my eyes and feel like it was back in the day
| Я закрываю глаза и чувствую, что это было в тот день
|
| But those times have long been through
| Но те времена давно прошли
|
| The dying of the light is gone, but it’s back in the day
| Умирающий свет ушел, но он вернулся в тот день
|
| Like a wish that comes half true
| Как желание, которое сбывается наполовину
|
| There was a time when it was easy to find
| Было время, когда было легко найти
|
| A hangout that you knew was yours by name
| Место встречи, о котором вы знали по имени
|
| And mine or not I could find the same spot
| И мое или нет, я мог бы найти то же самое место
|
| But it’s never gonna be the same
| Но это никогда не будет прежним
|
| I’ve been away and I’ve seen too much
| Я был далеко, и я видел слишком много
|
| Looks like I’ve been moving on as well
| Похоже, я тоже двигаюсь дальше
|
| And when I started to not really belong
| И когда я начал не принадлежать
|
| I suppose I was unable to tell
| Я полагаю, я не мог сказать
|
| But I ain’t sad and no, it isn’t bad
| Но мне не грустно и нет, это не плохо
|
| It’s just one more thing I’m coming to know
| Это еще одна вещь, которую я узнаю
|
| If you’re alive you didn’t finish the ride
| Если вы живы, вы не закончили поездку
|
| No telling where it’s going to go
| Не сказать, куда это пойдет
|
| I close my eyes and feel like it was back in the day
| Я закрываю глаза и чувствую, что это было в тот день
|
| But those times have long been through
| Но те времена давно прошли
|
| The dying of the light is gone, but it’s back in the day
| Умирающий свет ушел, но он вернулся в тот день
|
| Like a wish that comes half true
| Как желание, которое сбывается наполовину
|
| It’s been a while since I’ve left home
| Прошло много времени с тех пор, как я ушел из дома
|
| But I’m coming on back today
| Но я вернусь сегодня
|
| Kinda funny but I picture it only exactly as it was back in the day
| Немного забавно, но я представляю это именно так, как это было в те дни
|
| I close my eyes and feel like it was back in the day
| Я закрываю глаза и чувствую, что это было в тот день
|
| But those times have long been through
| Но те времена давно прошли
|
| The dying of the light is gone, but it’s back in the day
| Умирающий свет ушел, но он вернулся в тот день
|
| Like a wish that comes half true
| Как желание, которое сбывается наполовину
|
| I close my eyes and feel like it was back in the day
| Я закрываю глаза и чувствую, что это было в тот день
|
| But those times have long been through
| Но те времена давно прошли
|
| The dying of the light is gone, but it’s back in the day
| Умирающий свет ушел, но он вернулся в тот день
|
| Like a wish that comes half true | Как желание, которое сбывается наполовину |