| Sometimes when you worry
| Иногда, когда вы беспокоитесь
|
| The tendency to hurry
| Склонность к спешке
|
| Can make your vision blurry
| Может сделать ваше зрение размытым
|
| And blind you
| И слепой ты
|
| You might shake and you might stammer
| Вы можете дрожать, и вы можете заикаться
|
| Or dance like mc hammer
| Или танцуй, как MC Hammer
|
| But could that pomp and glamour
| Но могла ли эта помпезность и гламур
|
| Remind you
| Напомню вам
|
| Of who you are and where youre going
| О том, кто вы и куда идете
|
| And whose mind that youre blowing
| И чей ум, что ты дуешь
|
| And if your car needs towing
| А если ваш автомобиль нуждается в буксировке
|
| Dont move
| Не двигаться
|
| Then calmly call the aaa youve got nothing to prove
| Затем спокойно позвоните в ааа, вам нечего доказывать
|
| As in all things, its all in the groove
| Как и во всем, все в пазу
|
| All in the groove
| Все в канавке
|
| All in the groove
| Все в канавке
|
| All in the groove
| Все в канавке
|
| All in the groove
| Все в канавке
|
| Well if its your destiny dont fight it War between the states unite it It might be difficult but might it Be worthwhile?
| Ну, если это твоя судьба, не борись с ней Война между государствами объединяет ее Это может быть сложно, но может быть стоит?
|
| I aint no solomon from babel
| Я не Соломон из Вавилона
|
| But my cards are on the table
| Но мои карты на столе
|
| And I swear that if Im able
| И я клянусь, что если я смогу
|
| Ill run that mile
| Я пробегу эту милю
|
| So if Im rambling ignore me If on the money then adore me You know the pearls are cast before me Oh what to do?
| Так что, если я буду бессвязно игнорировать меня Если на деньгах, то обожайте меня Вы знаете, что жемчуг бросает передо мной О, что делать?
|
| Wish I could put it in a picture and hang it in the louvre
| Хотел бы я изобразить это на картине и повесить в Лувре
|
| But like I said before its all in the groove
| Но, как я уже говорил, все в порядке
|
| All in the groove
| Все в канавке
|
| All in the groove
| Все в канавке
|
| All in the groove
| Все в канавке
|
| All in the groove
| Все в канавке
|
| The jam it swings and sways
| Варенье качается и качается
|
| As the groove funkily plays
| Как фанки играет грув
|
| And they say crime never pays
| И они говорят, что преступление никогда не окупается
|
| But this aint no crime
| Но это не преступление
|
| Its just a life blood flowing water
| Это просто жизненная кровь, текущая вода
|
| That any son or daughter
| Что любой сын или дочь
|
| Would send away for order
| Отправила бы на заказ
|
| A celebration of time
| Праздник времени
|
| So jam on, jam out, jam it in Till it feels like its a sin
| Так что джем, джем, джем, пока не почувствуешь, что это грех
|
| And thats only when you begin
| И это только тогда, когда вы начинаете
|
| To improve
| Улучшить
|
| Dont mind if its the rhythm thats just only when youve
| Не возражайте, если это ритм, только когда вы
|
| Got to let it all be all in the groove
| Должен позволить всему этому быть в канавке
|
| All in the groove
| Все в канавке
|
| All in the groove
| Все в канавке
|
| All in the groove
| Все в канавке
|
| All in the groove
| Все в канавке
|
| All in the groove
| Все в канавке
|
| All in the groove | Все в канавке |