| No time for tears in a city like this
| Не время для слез в таком городе
|
| Can’t seem to face that I just might miss
| Кажется, я не могу столкнуться с тем, что могу пропустить
|
| Ten years of tantrums, fights and fears
| Десять лет истерик, драк и страхов
|
| No time for tears, no time for tears
| Нет времени для слез, нет времени для слез
|
| Can you hear me now
| Сейчас ты меня слышишь
|
| From across the sea?
| Из-за моря?
|
| I’m stumbling 'round
| я спотыкаюсь
|
| Begging on my knees
| Прошу на коленях
|
| What started so slowly
| Что началось так медленно
|
| Ended so fast
| Так быстро закончилось
|
| You want to disown me
| Вы хотите отречься от меня
|
| Well, best friends finish last
| Что ж, лучшие друзья финишируют последними.
|
| We all want to hold what’s out of our hands
| Мы все хотим держать то, что не в наших руках
|
| Dreaming a dream we call romance
| Мечтая о мечте, которую мы называем романтикой
|
| Kidding ourselves, we’re fully grown
| Шутим сами, мы полностью выросли
|
| I just don’t know, I just don’t know
| Я просто не знаю, я просто не знаю
|
| No time for tears in a city like this
| Не время для слез в таком городе
|
| Can’t seem to face that I just might miss
| Кажется, я не могу столкнуться с тем, что могу пропустить
|
| Ten years of tantrums, fights and fears
| Десять лет истерик, драк и страхов
|
| There’s no time for tears, no time for tears
| Нет времени для слез, нет времени для слез
|
| We all want to hold what’s out of our hands
| Мы все хотим держать то, что не в наших руках
|
| Dreaming a dream we call romance
| Мечтая о мечте, которую мы называем романтикой
|
| Kidding ourselves, we’re fully grown
| Шутим сами, мы полностью выросли
|
| I just don’t know, I just don’t know
| Я просто не знаю, я просто не знаю
|
| No time for tears in a city like this
| Не время для слез в таком городе
|
| Can’t seem to face that I just might miss
| Кажется, я не могу столкнуться с тем, что могу пропустить
|
| Ten years of tantrums, fights and fears
| Десять лет истерик, драк и страхов
|
| There’s no time for tears, no time for tears
| Нет времени для слез, нет времени для слез
|
| We can’t undo what’s gone before
| Мы не можем отменить то, что было раньше
|
| Live through the peace and all through the wars
| Проживи мир и все войны
|
| Won’t be remembered, I know that for sure
| Не вспомнят, я это точно знаю
|
| There’s no time for tears, there’s no time at all
| Нет времени на слезы, совсем нет времени
|
| No time for tears in a city like this
| Не время для слез в таком городе
|
| Can’t seem to face that I just might miss
| Кажется, я не могу столкнуться с тем, что могу пропустить
|
| Ten years of tantrums, fights and fears
| Десять лет истерик, драк и страхов
|
| No time for tears, no time for tears | Нет времени для слез, нет времени для слез |