| Prendere scelte comporta schiantarsi su una staccionata
| Чтобы сделать выбор, нужно врезаться в забор
|
| Perché le scelte si chiamano scelte
| Потому что выбор называется выбором
|
| Ma non sono scelte, hanno solo una strada
| Но это не выбор, у них только один путь
|
| Non mi preparo per questa serata
| я не готовлюсь к этому вечеру
|
| Non esco di casa, oggi non è giornata
| Я не выхожу из дома, сегодня не тот день
|
| Tu sei ambiziosa già solo se pensi
| Вы амбициозны, только если думаете
|
| Che io pensi a un altro locale, che prenda e ci vada
| Что я думаю о другом месте, что я беру и иду туда
|
| Mi basterebbe portarti giù al bar
| Мне было бы достаточно отвести тебя в бар
|
| Piangere assieme col bicchiere pieno
| Плакать вместе с полным стаканом
|
| Ma se poi ci penso ti porterò al Pam
| Но если я подумаю об этом, я отведу тебя к Пэм
|
| La birra lì costa molto di meno
| Пиво там стоит гораздо дешевле
|
| Quindi, dai, scherza con me
| Так что давай, возиться со мной
|
| Anche se so che con te non farò breccia
| Хотя я знаю, что с тобой я не посягну
|
| Posso sperarci, ma l’unica storia che noi due vivremo
| Я могу надеяться, но единственная история, что мы будем жить вдвоем
|
| Sta già sul mio Snapchat
| Это уже в моем Snapchat
|
| Non farti un altro selfie in cui fingi di non essere sola
| Не делай еще одно селфи, в котором ты притворяешься, что ты не один
|
| Perché sto aspettando che mi cerchi
| Потому что я жду, когда ты найдешь меня
|
| Mentre metto like perché so che ti consola un po'
| Хотя мне это нравится, потому что я знаю, что это немного утешает тебя.
|
| Quattro e un quarto
| Четыре с четвертью
|
| Andiamo al parco
| Пойдем в парк
|
| Urla, alcool, poco altro
| Крики, алкоголь, еще немного
|
| La tua fronte sul mio palmo
| Твой лоб на моей ладони
|
| Vomiti un discorso astratto
| Вы рвёте абстрактную речь
|
| Chiedi scusa per lo sbratto
| Извините за оскорбление
|
| E non vorrei essere io
| И я не хочу быть собой
|
| A fare le veci di un altro in queste lettere d’addio
| Действовать за другого в этих прощальных письмах
|
| Siamo già usciti sei volte, cinque delle quali mi hai lasciato solo | Мы уже встречались шесть раз, пять из которых ты оставил меня в покое |
| Sono libero dal tuo incantesimo, se apro la finestra spicco il volo
| Я свободен от твоих чар, если я открою окно, я улечу
|
| Se c’ho dei difetti dimmeli e forte
| Если есть какие-либо недостатки, скажите мне и сильно
|
| Poi posso spingermi oltre
| Тогда я могу пойти дальше
|
| Mi lasci solo dei lividi in fronte
| Ты просто оставляешь синяки на моем лбу
|
| Ho speso un po' tutti i miei viveri in colpe
| Я провел всю свою жизнь немного в ошибках
|
| Non farti un altro selfie in cui fingi di non essere sola
| Не делай еще одно селфи, в котором ты притворяешься, что ты не один
|
| Perché sto aspettando che mi cerchi
| Потому что я жду, когда ты найдешь меня
|
| Mentre metto like perché so che ti consola un po'
| Хотя мне это нравится, потому что я знаю, что это немного утешает тебя.
|
| Non mi lasciare qui da solo
| Не оставляй меня здесь одну
|
| Ti prego, resta qui e non lasciarmi più da solo
| Пожалуйста, останься здесь и больше не оставляй меня одну.
|
| Ti prego, non mi lasciare qui da solo
| Пожалуйста, не оставляй меня здесь одну
|
| Ti prego, resta qui e non lasciarmi più da solo
| Пожалуйста, останься здесь и больше не оставляй меня одну.
|
| Ti prego…
| Я просил тебя…
|
| Non farti un altro selfie in cui fingi di non essere sola
| Не делай еще одно селфи, в котором ты притворяешься, что ты не один
|
| Perché sto aspettando che mi cerchi
| Потому что я жду, когда ты найдешь меня
|
| Mentre metto like perché so che ti consola un po'
| Хотя мне это нравится, потому что я знаю, что это немного утешает тебя.
|
| Non so se è più bello
| Я не знаю, красивее ли это
|
| Il tuo sorriso o il tuo septum
| Твоя улыбка или твоя перегородка
|
| E se tu vuoi stiamo ancora sul tuo letto
| И если хочешь, мы по-прежнему останемся на твоей кровати
|
| Così parliamo ma io non ti sento
| Итак, мы говорим, но я вас не слышу
|
| Perché penso
| Потому что я думаю
|
| Non mi lasciare qui da solo
| Не оставляй меня здесь одну
|
| Ti prego, resta qui e non lasciarmi più da solo | Пожалуйста, останься здесь и больше не оставляй меня одну. |