| The Darkest Time (оригинал) | Самое Темное Время (перевод) |
|---|---|
| Oh how I’m so far away | О, как я так далеко |
| I won’t need to die today | Мне не нужно будет умирать сегодня |
| I must go into? | Я должен войти? |
| the sea | море |
| And carry you away with me | И унести тебя со мной |
| Oh I will hold your mouth in mine | О, я буду держать твой рот в своем |
| Like I have time after time | Как будто у меня есть раз за разом |
| Give you all breath real slowly | Дайте вам всем дышать очень медленно |
| Take your heart beats silently | Возьмите свое сердце бьется молча |
| It will be mine no heart of mine | Это будет мое сердце не мое |
| No more will taste of your kind | Больше не будет вкуса твоего вида |
| Sink in the cold absence | Погрузитесь в холодное отсутствие |
| Lay you down for your decedent | Положите вас за вашего умершего |
| This will be the darkest time | Это будет самое темное время |
| To see your body part from mine | Чтобы увидеть свою часть тела от моей |
| Watch the water rest | Следите за водным отдыхом |
| Oh how time may will do that | О, как время может сделать это |
