Перевод текста песни The Cube - Blue Sky Black Death

The Cube - Blue Sky Black Death
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cube , исполнителя -Blue Sky Black Death
Песня из альбома The Razah's Ladder Instrumentals
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.04.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиBabygrande
The Cube (оригинал)Кубик (перевод)
Yeah, there’s twelve jewels to the Rubik’s Cube Да, в кубике Рубика двенадцать камней
You gotta match the jewels together to unlock the secret code Вы должны соединить драгоценности вместе, чтобы разблокировать секретный код
This the Razah’s Rubik’s Cube Это кубик Рубика Раза
This is '08, still No Love Without Hate Это '08, до сих пор нет любви без ненависти
So I sent 'em to the Pearly Gates with early wakes Поэтому я отправил их к Жемчужным воротам с ранними побудками
We dug in the crates of the mid-eighties Мы копались в ящиках середины восьмидесятых
For the heroin crack babies with .380's Для младенцев героина с .380-х годов
And been insane since Cain made his first murder И был безумен с тех пор, как Каин совершил свое первое убийство
Could take your brain cells much further Может продвинуть клетки вашего мозга намного дальше
Do the knowledge, be a observer Познавай, будь наблюдателем
Open your mind like the Blue Sky Открой свой разум, как голубое небо.
Or go Judas, do suicide Или иди, Иуда, покончи с собой
You can’t escape from the truth and die Вы не можете убежать от правды и умереть
You won’t survive livin’through a lie Вы не выживете, живя во лжи
So the world became flesh for U-N-I-verse anything evil Так мир стал плотью для U-N-I-verse всего злого
Bang bang from the Desert Eagle Пиф-паф из Desert Eagle
It’s either Kush or a Sour Diesel, build a casino like Bugsy Siegel Либо Куш, либо Кислый Дизель, постройте казино, как Багси Сигел
So, show your poker face, 'cause if I spit, it’s a open case Итак, покажи свое покерное лицо, потому что, если я плюну, это открытое дело
A closed casket for niggas fate… Закрытый гроб для ниггерской судьбы…
When I give you this jewel, would you go and sell it back to the fool? Когда я дам тебе этот драгоценный камень, ты пойдешь и продашь его обратно этому дураку?
I was told by wise men that the Blacks was Jews Мне сказали мудрецы, что негры были евреями
So that made me strap up wit tools Так что это заставило меня пристегнуть инструменты остроумия
This is Razah’s Rubik’s Cube Это кубик Рубика Разы
If I give you this jewel, would you go and sell it back to the fool? Если я дам тебе этот драгоценный камень, ты пойдешь и продашь его обратно этому дураку?
I was told by wise men that the Blacks was Jews Мне сказали мудрецы, что негры были евреями
So that made me strap up wit tools Так что это заставило меня пристегнуть инструменты остроумия
This is Razah’s Rubik’s Cube Это кубик Рубика Разы
They say my roots run deeper then the tree Eve ate off Говорят, мои корни уходят глубже, чем дерево, которое Ева съела
Fasten your seat belt, prepare for the take off Пристегните ремень безопасности, приготовьтесь к взлету
Watch for the Romans, 'cause Julius got paid off Следите за римлянами, потому что Юлий заплатил
They move in a fort from Alexander to Adolf Они переезжают в форт от Александра к Адольфу
My mind be a war machine built for the Moorish King Мой разум будет военной машиной, построенной для мавританского короля
Same way Dru Ali stood for his own regime Так же, как Дрю Али отстаивал свой режим
Razah gon’ride for the casualties on my team Razah gon'ride для жертв в моей команде
Load up our clips, wipe the gun off with baby oil Загрузите наши обоймы, протрите пистолет детским маслом
Devils want beef?Дьяволы хотят говядины?
We in the hallway waitin’for you Мы в коридоре ждем тебя
Half-man, half-immortal, send you through a time portal Получеловек, полубессмертный, отправлю тебя через портал времени
Maccabee oracle, talk like Morpheus Маккавейский оракул, говори как Морфеус
This is motivation for the kids in the orphanage Это мотивация для детей в детском доме
Operation Butterfly, my mind metamorphosis Операция «Баттерфляй», метаморфоза моего разума
Change from a caterpillar, attack of the black guerrillas Смена гусеницы, атака черных партизан
Round up all the killers that stuck through the corners with us Bumrush the White House, set off the transmitters Собери всех убийц, которые застряли с нами в углах, Бумрушь Белый дом, включи передатчики
Breakin’all camcorders, hijack the radio Взломать все видеокамеры, угнать радио
Hotwire the news van and turn to the Razah Show Подключитесь к новостному фургону и переключитесь на шоу Razah Show.
(«The largest manhunt in recent memory is being undertaken…») («Предпринимается крупнейшая за последнее время облава…»)
Hotwire the news van and turn to the Razah Show Подключитесь к новостному фургону и переключитесь на шоу Razah Show.
If I give you this jewel, would you go and sell it back to the fool? Если я дам тебе этот драгоценный камень, ты пойдешь и продашь его обратно этому дураку?
I was told by wise men that the Blacks was Jews Мне сказали мудрецы, что негры были евреями
So that made me strap up wit tools Так что это заставило меня пристегнуть инструменты остроумия
This is Razah’s Rubik’s Cube Это кубик Рубика Разы
When I give you this jewel, would you go and sell it back to the fool? Когда я дам тебе этот драгоценный камень, ты пойдешь и продашь его обратно этому дураку?
I was told by wise men that the Blacks was Jews Мне сказали мудрецы, что негры были евреями
So that made me strap up wit tools Так что это заставило меня пристегнуть инструменты остроумия
This is Razah’s Rubik’s Cube Это кубик Рубика Разы
(«Malcolm X again with a pen») («Малкольм Икс снова с ручкой»)
(«My mind is a weapon») («Мой разум — оружие»)
(«Malcolm X again with a pen») («Малкольм Икс снова с ручкой»)
(«Malcolm X again with a pen») («Малкольм Икс снова с ручкой»)
(«My mind is a weapon») («Мой разум — оружие»)
There’s twelve jewels Есть двенадцать драгоценностей
Blue Sky Black Death, Choco on the boards Blue Sky Black Death, Чоко на досках
You now on the Razah’s Ladder, baby, you on your way up Ты сейчас на лестнице Раза, детка, ты на пути вверх
«Somebody can just go out and get a gun and shoot somebody «Кто-то может просто пойти, взять пистолет и застрелить кого-нибудь
because they feel that they’re doing some good in the world?» потому что они чувствуют, что делают что-то хорошее в этом мире?»
«Making the world a safer place.» «Сделать мир более безопасным местом».
«Are you kidding?» "Ты смеешься?"
«They're doing it for good, and they’re only killing the people who kill.» «Они делают это во благо и убивают только тех, кто убивает».
«They're not out there just killing for fame.» «Они не просто убивают ради славы».
«They should be in every major city.» «Они должны быть в каждом крупном городе».
«Every major city!» «Каждый крупный город!»
«These guys are playing God, I mean, this whole religious deal, «Эти парни играют в Бога, я имею в виду всю эту религиозную махинацию,
who the hell do they think they are?» кем, черт возьми, они себя возомнили?»
«KILL 'EM ALL!» "УБЕЙ ИХ ВСЕХ!"
«Oh, I’m all for it.«О, я только за.
Fuck them motherfuckers… Нахуй их ублюдков…
the more people they kill, the better it is for everybody.»чем больше людей они убивают, тем лучше для всех».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Movements
ft. Yes Alexander
2008
2009
2009
2011
Secrets
ft. Yes Alexander
2008
2010
2009
2009
2009
2010
2009
2009
2009
2009
2009
Hot Night
ft. Yes Alexander
2008
Come Inside
ft. Yes Alexander
2008
Honestly
ft. Yes Alexander
2008
Stillness
ft. Yes Alexander
2008
The Darkest Time
ft. Yes Alexander
2008