| Wake me up radio, wake me up forecaster
| Разбуди меня радио, разбуди меня прогнозист
|
| Be still my heart, what’s this new disaster?
| Успокойся, мое сердце, что это за новая катастрофа?
|
| My main muse is self-eradication
| Моя главная муза - самоискоренение
|
| We all need inspiration, don’t we?
| Нам всем нужно вдохновение, не так ли?
|
| Your misfortune is my winning card
| Твое несчастье - моя выигрышная карта
|
| Your new disaster is my call to arms
| Ваша новая катастрофа - мой призыв к оружию
|
| I make my cold calls strictly after hours
| Я делаю холодные звонки строго в нерабочее время
|
| I’m proud to serve with my flock of scavengers
| Я горжусь тем, что служу со своей стаей мусорщиков
|
| And fellow cowards, suit up
| И товарищи трусы, одевайтесь
|
| Boldly battling market saturation
| Смелая борьба с насыщением рынка
|
| With no standing ovation for me
| Без аплодисментов мне
|
| Your unknown is at my home address
| Ваш неизвестный находится по моему домашнему адресу
|
| When you’re displaced is when I come to collect
| Когда вы перемещены, когда я прихожу забрать
|
| I like a good wreck, what can I say?
| Мне нравится хороший крушение, что я могу сказать?
|
| I’m the looter at your uprising
| Я мародер на твоем восстании
|
| I live and breathe silver lining
| Я живу и дышу серебряной подкладкой
|
| I’m the pickpocket improvising in the crowd | Я карманник, импровизирующий в толпе |