| The floor you walk on is smooth. | Пол, по которому вы ходите, гладкий. |
| There is no ground there.
| Там нет земли.
|
| Magic begins with blood. | Магия начинается с крови. |
| Outside, there are trees,
| Снаружи есть деревья,
|
| With concrete under their roots. | С бетоном под корнями. |
| But I have passed the tombs of kings,
| Но я прошел мимо гробниц королей,
|
| Regaled them with pacing, checked bins for food and wrappings.
| Угощал их прохаживаясь, проверяя закрома для еды и оберток.
|
| I have scoured the seas for miles, cloaked my face with ash.
| Я рыскал по морям на мили, покрывал лицо пеплом.
|
| My fingertips opening, accepting my time.
| Мои кончики пальцев раскрываются, принимая мое время.
|
| The dark cylinders of half-smoked cigarettes
| Темные цилиндры недокуренных сигарет
|
| For me, I’m your sorrow
| Для меня я твоя печаль
|
| Calling in your dreams
| Звонок во сне
|
| For me, I’m your shadow
| Для меня я твоя тень
|
| Howling in the streets
| Вой на улицах
|
| Tomorrow, I will walk the streets
| Завтра я буду ходить по улицам
|
| And steel myself for the familiar. | И готовлюсь к знакомому. |
| Your eyes
| Твои глаза
|
| Will not settle, a hunger. | Не успокоится, голод. |
| You’d be happier in your grave.
| Вы были бы счастливее в своей могиле.
|
| When we meet, share stories, you stretch me. | Когда мы встречаемся, делимся историями, ты растягиваешь меня. |
| I see,
| Я понимаю,
|
| I see a semi-circle of teeth.
| Я вижу полукруг зубов.
|
| The dark cylinders of half-smoked cigarettes
| Темные цилиндры недокуренных сигарет
|
| For me, I’m your sorrow
| Для меня я твоя печаль
|
| Calling in your dreams
| Звонок во сне
|
| For me, I’m your shadow
| Для меня я твоя тень
|
| Howling in the streets | Вой на улицах |