| Ayo, that 808 bass and treble
| Айо, эти 808 басов и высоких частот
|
| Them twelve by twelves echo through ghettos
| Их двенадцать на двенадцать эхом разносятся по гетто
|
| That four by four hollow barrel
| Эта полая бочка четыре на четыре
|
| Put ho’s through the homies apparel
| Положите хо через одежду корешей
|
| Yo homie don’t know me, so chill
| Ты, друг, меня не знаешь, так что расслабься
|
| 44 chrome berries
| 44 хромовых ягоды
|
| You know my flow crime kills
| Вы знаете, что мой поток убийств убивает
|
| My grill is a hundred karats
| Мой гриль сто карат
|
| You met me out makin' paper
| Ты встретил меня на бумаге
|
| I told her I live in Paris
| Я сказал ей, что живу в Париже
|
| My shirt is a Liberace
| Моя рубашка - Либераче
|
| You can spot me out with the man
| Вы можете заметить меня с мужчиной
|
| I carry a milli with me
| Я ношу с собой милли
|
| I spend it on all my ho’s
| Я трачу его на все мои шлюхи
|
| I always be makin' paper
| Я всегда делаю бумагу
|
| And that’s how the story goes
| И вот как идет история
|
| Ayo, I grew up in LA County
| Айо, я вырос в округе Лос-Анджелес
|
| And if I’m not chasin' ho’s
| И если я не буду гоняться за шлюхами
|
| I’d probably be makin' paper
| Я, наверное, буду делать бумагу
|
| And that’s how the story goes
| И вот как идет история
|
| I grew up in LA County
| Я вырос в округе Лос-Анджелес
|
| And probably be makin' dough
| И, вероятно, делать тесто
|
| And if I’m not chasin' paper
| И если я не гонюсь за бумагой
|
| Then I be out chasin' ho’s
| Тогда я буду гоняться за шлюхами
|
| Ayo, at '83 baby G
| Айо, 83 года, детка Джи.
|
| NWA-T
| СВА-Т
|
| The feds know I’m makin' paper
| Федералы знают, что я делаю бумагу
|
| But can’t keep me off the streets
| Но не может удержать меня от улиц
|
| I’m cleaner than all you ho’s
| Я чище всех твоих шлюх
|
| Cleaner than all you niggas
| Чище, чем все вы, ниггеры
|
| When clockin' I’m Flavor Flav
| Когда часы, я Flavor Flav
|
| Makin' money and politickin'
| Делать деньги и заниматься политикой
|
| And I be whippin' like I’m whippin' bricks in the kitchen
| И я взбиваю, как взбиваю кирпичи на кухне
|
| Keepin' that heat closer than I keep my family business
| Держу это тепло ближе, чем я держу свой семейный бизнес
|
| Cause, man, these bitches had your children on the evening news
| Потому что, чувак, у этих сук твои дети были в вечерних новостях.
|
| Try not to sing no blues, but so many people do
| Старайтесь не петь блюз, но это делают многие
|
| Ayo, I grew up in LA County
| Айо, я вырос в округе Лос-Анджелес
|
| And if I’m not chasin' ho’s
| И если я не буду гоняться за шлюхами
|
| I’d probably be makin' paper
| Я, наверное, буду делать бумагу
|
| And that’s how the story goes
| И вот как идет история
|
| I grew up in LA County
| Я вырос в округе Лос-Анджелес
|
| And probably be makin' dough
| И, вероятно, делать тесто
|
| And if I’m not chasin' paper
| И если я не гонюсь за бумагой
|
| Then I be out chasin' ho’s
| Тогда я буду гоняться за шлюхами
|
| The LA counter clockin' thousands by the hour
| Счетчик в Лос-Анджелесе отсчитывает тысячи в час
|
| Cloudy in the city with a chance of money showers
| В городе облачно, возможны денежные дожди
|
| She touched power like she heard about the laws
| Она коснулась власти, как будто услышала о законах
|
| Lawbreakers making paper with the squads
| Нарушители закона делают бумагу с отрядами
|
| Different cars, different broads, different jobs
| Разные машины, разные бабы, разные работы
|
| All them clockin' paper like they work in different malls
| Все они записывают бумагу, как будто они работают в разных торговых центрах
|
| Different clip installed every time I spit a bar
| Каждый раз, когда я плюю бар, устанавливается другой клип
|
| And every time I’m in the bar you see me with a different dog
| И каждый раз, когда я в баре, ты видишь меня с другой собакой
|
| Ayo, I grew up in LA County
| Айо, я вырос в округе Лос-Анджелес
|
| And if I’m not chasin' ho’s
| И если я не буду гоняться за шлюхами
|
| I’d probably be makin' paper
| Я, наверное, буду делать бумагу
|
| And that’s how the story goes
| И вот как идет история
|
| I grew up in LA County
| Я вырос в округе Лос-Анджелес
|
| And probably be makin' dough
| И, вероятно, делать тесто
|
| And if I’m not chasin' paper
| И если я не гонюсь за бумагой
|
| Then I be out chasin' ho’s | Тогда я буду гоняться за шлюхами |