| Excuse these daggers, swagger so mean
| Простите эти кинжалы, чванство такое подлое
|
| UV raiders, ain’t showin no green
| УФ-рейдеры, не зеленеют
|
| Blu (Verse)
| Блу (Стих)
|
| Since I was a yella comin out of Centinela
| Поскольку я был йеллой, выходящей из Чентинелы
|
| Vernon Infada had them goatees in the fish tank
| У Вернона Инфада были козлиные бородки в аквариуме
|
| Bad on cassette tape, bad on cassettey
| Плохо на кассете, плохо на кассете
|
| Guttenberg, French fries, drinks to Mike Lauries
| Гуттенберг, картофель фри, напитки Майку Лориесу
|
| Go up to the store and seen a rise on the corner
| Подойдите к магазину и увидите подъем на углу
|
| On some holy mission missionary waitin for the war
| На какой-то святой миссии миссионер ждет войны
|
| Fuck Jerry’s Atari, got great grades off robbers
| К черту Atari Джерри, получил отличные оценки от грабителей
|
| Martin Luther King parade, it’s 1st grade
| Парад Мартина Лютера Кинга, это 1-й класс
|
| 18 when she first taught me how to French
| 18, когда она впервые научила меня французскому
|
| And I was 12, got a brown sugar from the Slauson Swap
| И мне было 12, я получил коричневый сахар от Slauson Swap
|
| Pop cigarettes that ain’t smell like my grandma’s
| Попсовые сигареты, которые не пахнут моей бабушкой
|
| Baby Lucas poured into that California popcorn
| Малыш Лукас налил в этот калифорнийский попкорн
|
| Pourin on a Tuesday, pourin on a Wednesday
| Наливай во вторник, наливай в среду
|
| Fore I’m at Thursday, Woody on my birthday
| Прежде чем я в четверг, Вуди в мой день рождения
|
| Hoodie on church day, squab it to the curb surf
| Толстовка с капюшоном в церковный день, бросьте ее на бордюрный прибой
|
| Word, finding out my girlfriend sold crack
| Словом, узнав, что моя девушка продала крэк
|
| New pair of panties and patent leather grants
| Новая пара трусиков и гранты из лакированной кожи
|
| Doors on that '75 Burgundy Chrysler
| Двери на этом бордовом Крайслере 75-го года
|
| Marty’s first rap, fish house bout Woody’s member
| Первый рэп Марти, рыбный домик о члене Вуди
|
| More pains whoopings after propane’s cooking jug
| Больше боли после кувшина с пропаном
|
| Marla woofin out and done in every club
| Марла гавкает и делается в каждом клубе
|
| Every chocolate I dodge try to get knocked up
| Каждый шоколад, от которого я уклоняюсь, пытаюсь залететь
|
| Every fuckin cop dodged fore I got locked up
| Каждый гребаный полицейский увернулся, прежде чем меня заперли
|
| Every shout out that I got for every pellet gun
| Каждый крик, который я получил за каждый дробовик
|
| Shout out i Bust, what the fuck you doin in some PK’s?
| Кричи, я бюст, какого хрена ты делаешь в некоторых ПК?
|
| Getting busy in the Burger King bathroom
| Работа в ванной Burger King
|
| Full even niggas at the Demi’s with the building
| Полные даже ниггеры у Деми со зданием
|
| Peal to the crib, Tele Mundo, killin kids
| Позвоните в кроватку, Теле Мундо, убивайте детей
|
| Pink sober’s cop the most pink tacos
| Розовый трезвый полицейский, самые розовые тако
|
| Titty squos, pig latin to the vatos
| Titty squos, свиная латынь на ватос
|
| In the boonies where nobody really knew me
| В глубинке, где меня никто не знал
|
| But the hood was still in me even when I didn’t knew it was
| Но капюшон все еще был во мне, даже когда я не знал, что это
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Excuse these daggers, swagger so mean
| Простите эти кинжалы, чванство такое подлое
|
| UV raiders, ain’t showin no green
| УФ-рейдеры, не зеленеют
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| I’m so fluorescent, I could light up yo dreams
| Я такой флуоресцентный, я мог бы осветить твои мечты
|
| Just so caressin, no touchin, no don’t you know?
| Просто так ласково, не трогай, нет, разве ты не знаешь?
|
| Wanted that bass, that clappin that boom
| Хотел этот бас, этот хлопанье, этот бум
|
| That backseat swinging the EP but no room
| Это заднее сиденье качает EP, но нет места
|
| Co$$ (Verse)
| Co$$ (Стих)
|
| Since I was a shorty coming up with trays and 40's
| Так как я был коротышкой, придумывал подносы и 40-е
|
| Used to pretend with the homies, playin cops and OG’s
| Используется, чтобы притворяться с корешей, играть в полицейских и OG
|
| Are you dancing with the handsome ugly darkness?
| Ты танцуешь с красивой уродливой тьмой?
|
| Posted up on Stocker like pardon me
| Опубликовано на Стокер, как извините меня
|
| Could you buy a blunt for me?
| Ты не мог бы купить мне косяк?
|
| We wrote it up with Marcus
| Мы написали это с Маркусом
|
| Front of Bone’s apartment stone laughin
| Каменный смех перед квартирой Боуна
|
| Flickin roaches, we was coaches
| Фликин тараканы, мы были тренерами
|
| Lost and something found, they was playin Snoop & Cube
| Потеряли и что-то нашли, они играли в Snoop & Cube
|
| Even a youth I was bumpin underground yo
| Даже в юности я был под землей
|
| I knew I was late runnin out home
| Я знал, что опоздал домой
|
| I knew I was slippin with some crips runnin from stone
| Я знал, что поскользнулся с некоторыми крипсами, бегущими от камня
|
| Photo we wore sneakers, we ball, we all innocent
| Фото мы носили кроссовки, мы мяч, мы все невиновны
|
| Took a hit, started losing grip off our own standin Colliseum
| Получил удар, начал терять контроль над нашим собственным стоящим Коллизеем
|
| As my dome bled, beat me like I stole something from er
| Пока мой купол истекал кровью, бей меня, как будто я что-то украл у нее.
|
| Went to school in Santa Monica
| Пошел в школу в Санта-Монике
|
| My mama must be home, summing the drums and her harmonica
| Моя мама должна быть дома, подытоживая барабаны и свою губную гармошку.
|
| Remind me of the Christian choir, all for Lincoln
| Напомни мне о христианском хоре, все для Линкольна
|
| Pee Pee burnin dipped in fire, Bonnie burn me off a great burn
| Пи Пи горит, окунувшись в огонь, Бонни сожжет меня от сильного ожога
|
| Take a right back when daddy was alive
| Вернись назад, когда папа был жив
|
| Days turn to nights, Philipp’s barbeque, house at Darnes, Murphy high
| Дни сменяются ночами, барбекю Филиппа, дом в Дарнсе, школа Мерфи
|
| Aim up was my first, touched it by the bungallows
| Цель вверх была моей первой, коснулась ее бунгало
|
| Never could afford it for the forward was reversed
| Никогда не мог себе этого позволить, потому что форвард был полностью изменен
|
| Been broke since out of bonds
| Разорился с тех пор, как вышел из уз
|
| Statuary situations, grown men and little girls
| Скульптурные ситуации, взрослые мужчины и маленькие девочки
|
| And there was girls at the shows, chorus and the verse
| А на концертах были девушки, хор и куплет
|
| Fore I was a spitter was a nigga from the dirt
| Прежде чем я был плеваком, я был ниггером из грязи
|
| Staring at the ass on the back Miss Scott
| Глядя на задницу на спине мисс Скотт
|
| Hopscotch, butterscotch, now it’s butter when I rock
| Классики, ириски, теперь это масло, когда я качаюсь
|
| Came a long way from 4th ave at the bud spots
| Прошел долгий путь от 4-й авеню до зародышей
|
| (Came a long way from 4th ave at the bud spots
| (Прошел долгий путь от 4-й авеню до зародышей
|
| And whatnots, yes)
| И еще что-то, да)
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Excuse these daggers, swagger so mean
| Простите эти кинжалы, чванство такое подлое
|
| UV raiders, ain’t showin no green
| УФ-рейдеры, не зеленеют
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| I’m so fluorescent, I could light up yo dreams
| Я такой флуоресцентный, я мог бы осветить твои мечты
|
| Just so caressin, no touchin, no don’t you know?
| Просто так ласково, не трогай, нет, разве ты не знаешь?
|
| Wanted that bass, that clappin that boom
| Хотел этот бас, этот хлопанье, этот бум
|
| That backseat swinging the EP but no room
| Это заднее сиденье качает EP, но нет места
|
| So sassy, meet me at Telly or Gotelly
| Так дерзко, встретимся в Телли или Готелли
|
| Straight shoppin what I wear, paint the luggage when you’re ready
| Прямо покупай, что я ношу, покрась багаж, когда будешь готов
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| I’m so fluorescent, I could light up yo dreams
| Я такой флуоресцентный, я мог бы осветить твои мечты
|
| Just so caressin, no touchin, no don’t you know?
| Просто так ласково, не трогай, нет, разве ты не знаешь?
|
| Wanted that bass, that clappin that boom
| Хотел этот бас, этот хлопанье, этот бум
|
| That backseat swinging the EP but no… | Это заднее сиденье раскачивает EP, но нет… |