| Yea, When you get too old to fight
| Да, когда ты станешь слишком старым, чтобы драться
|
| Day turns night
| День превращается в ночь
|
| Huggin' the light
| Обнимаю свет
|
| Hummin' like a bird does dubs etcetera
| Напевая, как птица, делает дабы и так далее.
|
| Love song plethoras
| Множество песен о любви
|
| Instead of collectin' her you rejected her
| Вместо того, чтобы забрать ее, вы отвергли ее
|
| Respected her, let her be hurt
| Уважал ее, пусть ей будет больно
|
| Wrote her a letter and she read it 'fore rescinding
| Написал ей письмо, и она прочитала его, прежде чем отменить
|
| Back to me she won’t
| Вернуться ко мне она не будет
|
| Gone with em' fell victim to the prism of what
| Унесенные с ними, пал жертвой призмы того, что
|
| Color kill em' slow
| Цвет убивать их медленно
|
| Seeds don’t grow by the farms they are
| Семена не растут на фермах, которыми они являются
|
| Gentrified sent alive to me, beliefs
| Gentrified прислали ко мне живыми, убеждения
|
| The agnostic priests
| Священники-агностики
|
| Optimistical paths so predictable to rituals
| Оптимистичные пути, столь предсказуемые для ритуалов
|
| Habitual, laugh if it tickles you
| Привычно, смейся, если тебе щекотно
|
| Funny money live for you bruh
| Смешные деньги живут для тебя, братан
|
| If it interests you
| Если вам это интересно
|
| Mom said its for the French and you
| Мама сказала, что это для французов и тебя
|
| Parlez-vous Francais obviously probly just me
| Parlez-vous Francais, очевидно, возможно, только я
|
| Feelin like Gs, Surrounded by thieves rounded by the trees
| Чувствую себя как Gs, окруженный ворами, окруженными деревьями
|
| Planted by the rivers and the waters, praisin' daughters
| Посажены у рек и вод, хвалят дочерей
|
| Bought a grave for the father
| Купил могилу для отца
|
| Behave I’m no martyr just, ask Marty kin
| Ведите себя, я не мученик, просто спросите Марти Кина
|
| Party, Pooper
| Вечеринка, Пупер
|
| You’s a loser if you ain’t with somebody
| Ты неудачник, если ты не с кем-то
|
| On the fourteenth goin' on the twenty-sixth feelin' like a bitch
| Четырнадцатого, двадцать шестого чувствую себя сукой
|
| Cuz I was feelin' this bitch
| Потому что я чувствовал эту суку
|
| Wasn’t doin' nothin' but feelin' her, Now What?
| Ничего не делал, только чувствовал ее, Что теперь?
|
| Back to feelin this paper, feelin' this vapor caped crusader
| Назад, чтобы почувствовать эту бумагу, почувствовать этого крестоносца в паровом плаще
|
| Ain’t the same, I came close but no cigar folks
| Это не то же самое, я был близок, но не сигары
|
| (Pea Job?) split to the head like a drop-kick
| (Горох?) раскололся на голову, как удар ногой
|
| Through the snares and all but who cares
| Через ловушки и все, но кто заботится
|
| I cut my hair instead of pullin' it out of my head, dawg I was
| Я подстригся, вместо того, чтобы вытащить их из головы, чувак, я был
|
| Something like it, now I’m
| Что-то вроде этого, теперь я
|
| Nothin' without something sunk in my chair thinkin' bout
| Ничего без того, чтобы что-то не погрузилось в мое кресло, думая о бое
|
| Lovin' someone so rare but I can’t keep followin' in
| Люблю кого-то такого редкого, но я не могу продолжать следить за ним.
|
| Starin' at a dream, Moonwalk talkin' to ghosts
| Смотрю на сон, Лунная походка разговаривает с призраками
|
| Gone off of that, endo smokin' we elope
| Ушел от этого, эндо курить, мы сбегаем
|
| Dope boy on his own
| Мальчик-наркотик сам по себе
|
| God bless the child who grows the:
| Да благословит Бог ребенка, который вырастет:
|
| Lone Ranger from, out of the manger born
| Одинокий рейнджер из яслей родился
|
| Knowledge reign supreme over nearly anyone that’s afraid to dream try…
| Знания безраздельно властвуют почти над каждым, кто боится мечтать...
|
| («Ay yai yai yai
| («Ай яй яй яй
|
| You think those guys look like they’ll ever be sensitive to my record
| Вы думаете, что эти парни выглядят так, как будто они когда-либо будут чувствительны к моему послужному списку
|
| collection? | коллекция? |
| (laughing)
| (смеющийся)
|
| A bunch of football jocks, 'What do you got here? | Кучка футбольных спортсменов: «Что у вас здесь? |
| A bunch of old albums or
| Куча старых альбомов или
|
| something?'») | что-нибудь?'") |