| Now here I come with that B.K. | Теперь я пришел с этим Б.К. |
| four seven guns sit ?? | четыре семь пушек сидят?? |
| right to me
| прямо ко мне
|
| Step with a Mac-11 rollin' too wise
| Шаг с Mac-11 слишком мудрым
|
| 'bout Tec-9's and double up buckshots
| насчет Tec-9 и удвоить картечи
|
| Type of shit that’s real known for killin' a cop
| Тип дерьма, который действительно известен убийством полицейского
|
| Now what’s the flex the F flag, true rag?
| Теперь, что такое сгибание флага F, настоящая тряпка?
|
| THE BLUE RAG!
| СИНЯЯ ТРЯПКА!
|
| Lookin' at the news
| смотрю новости
|
| ANOTHER SLOB IN A BODY BAG
| ЕЩЕ ОДНА НЕРЯДКА В СУМКЕ ДЛЯ ТЕЛА
|
| Crippin' like I crept in the cut
| Crippin ', как будто я прокрался в разрез
|
| By caught — slippin'
| Пойманный — поскользнулся
|
| Now he six feet deep
| Теперь он шесть футов глубиной
|
| And a nigga with him
| И ниггер с ним
|
| Fool it’s Crip for life I thought you knew
| Дурак, это Crip на всю жизнь, я думал, ты знаешь
|
| I guess by night you know my heart pump blue
| Я думаю, ночью ты знаешь, что мой сердечный насос синий
|
| Now as I dip from the Duece to the Ace on the Evil Side
| Теперь, когда я перехожу от Duece к Ace на стороне зла
|
| Niggas with them F’s in the end chin Crip or Die
| Ниггеры с ними F в конце подбородка Crip or Die
|
| Ain’t no escapin' when you enter the Franklin Square
| Когда вы входите на площадь Франклина, вам не сбежать
|
| You call it help fool we’ll call it true or dare
| Вы называете это помощью дурака, мы назовем это правдой или осмелимся
|
| So remember my name and my motherfuckin' face
| Так что помни мое имя и мое чертово лицо
|
| I throw a raid on your house like Darryl Gates
| Я совершаю набег на твой дом, как Дэррил Гейтс
|
| Slobs keep on slippin'
| Неряхи продолжают скользить
|
| Slobs keep on slippin'
| Неряхи продолжают скользить
|
| Awol got a down Crip bitch
| Awol получил суку Crip
|
| Trouble Loc
| Неполадки
|
| Down for the Crip shit
| Вниз для Crip дерьмо
|
| I caught a few Slobs so I think it’s enough
| Я поймал несколько нерях, так что думаю, этого достаточно
|
| If you my bitch come and fuck these Slobs up
| Если ты, моя сука, придешь и трахнешь этих нерях.
|
| I only stay K’s up
| Я не сплю
|
| Cause my nigga’s from the K
| Потому что мой ниггер из К.
|
| But this is West/Side motherfuckin' P.B.H
| Но это Запад/Сайд, черт возьми, P.B.H.
|
| Killin' Slob-ass bitches and crackers
| Killin 'Slob-ass суки и крекеры
|
| Quick to kill Crip if that Crab try to jack us
| Быстро убить Крипа, если этот краб попытается нас схватить
|
| Fuck the world
| К черту мир
|
| All niggas gotta watch their back
| Все ниггеры должны следить за своей спиной
|
| Cause nine times outta ten
| Потому что девять раз из десяти
|
| I’m peelin' these niggas caps
| Я снимаю эти ниггерские кепки
|
| Gotta strap cause I feel like slain
| Должен пристегнуться, потому что я чувствую себя убитым
|
| On the East/Side
| На востоке/стороне
|
| M.S.B.K. | М.С.Б.К. |
| fool
| дурак
|
| The 47 ain’t just givin' it up
| 47 не просто сдаются
|
| Fuck the Slob I’m a motherfuckin' Compton nut
| Ебать слякоть, я чертов комптонский орех
|
| Straight East/Side Kelly Park Crippin'
| Straight East/Side Kelly Park Crippin'
|
| We stay set trippin'
| Мы остаемся настроенными,
|
| On them Slobs that’s slippin'
| На них неряхи, которые скользят
|
| Slobs keep on slippin'
| Неряхи продолжают скользить
|
| Slobs keep on slippin'
| Неряхи продолжают скользить
|
| Undercover Slob ain’t shit, that’s on Crip
| Undercover Slob - это не дерьмо, это на Crip
|
| I can’t stand them, I line 'em up, back to back
| Я терпеть их не могу, я выстраиваю их спиной к спине
|
| And I’mma cap them at random
| И я закрою их наугад
|
| Lettin' the world C known, gettin' know for your ho
| Пусть мир C известен, узнайте о своей шлюхе
|
| Actin' like you a Snoop but runnin' high when in zone
| Ведешь себя, как ты, Снуп, но бежишь высоко, когда в зоне
|
| You’se a bitch and that’s real, you can feel me?
| Ты сука, и это правда, ты меня чувствуешь?
|
| Diru’s talk shit but can’t get with it or killed it
| Диру говорит дерьмо, но не может с этим справиться или убил его
|
| Motherfuckin' Loc
| Ублюдок Лок
|
| You knows I packs a 44 so step
| Вы знаете, что я упаковываю 44 так что шаг
|
| When I bail through your Slob-ass hood, brought a nigga and doin' dirt
| Когда я выберусь из твоего неряшливого капюшона, принес ниггер и делаю грязь
|
| So I makes it my job to flag my rag
| Поэтому я делаю своей работой пометить мою тряпку
|
| And pack a strap so I can kill a Slob
| И упакуйте ремень, чтобы я мог убить неряху
|
| Cuz they should’ve told ya
| Потому что они должны были сказать тебе
|
| About the young Trollster
| О юном тролльстере
|
| Quick to start shit, run up bitch and I’mma smoke ya
| Быстро начинай дерьмо, подбегай, сука, и я курю тебя.
|
| Fuck ya, it’s on and I’m reachin' for my chrome
| Пошел ты, это включено, и я тянусь к своему хрому
|
| Blowin' ?? | Дует ?? |
| and ?? | и ?? |
| with lead at your motherfuckin' dome
| со свинцом в твоем чертовом куполе
|
| Kelly Crippin' always shippin' when I’m dippin'
| Келли Криппин всегда отправляет, когда я погружаюсь
|
| Fingers itchy as fuck and catch this Slob slippin'
| Пальцы чертовски чешутся, и поймать эту неряху, скользящую
|
| Slobs keep on slippin'
| Неряхи продолжают скользить
|
| Slobs keep on slippin'
| Неряхи продолжают скользить
|
| You hard, you hang but you change
| Ты жесткий, ты висишь, но ты меняешься
|
| When you see the 44 chrome on your face, you don’t bang, nigga
| Когда ты видишь хром 44 на своем лице, ты не трахаешься, ниггер.
|
| You flag and sag like it’s all good
| Вы флаг и провисание, как будто все хорошо
|
| You lil' bitch you only bang in your own hood
| Ты маленькая сука, ты только стучишь в свой собственный капюшон
|
| You see
| Понимаете
|
| Without a pause I’m willin' to die for the cause
| Без паузы я готов умереть за дело
|
| Nuthin' to see this scar when I buck
| Ничего, чтобы увидеть этот шрам, когда я сорвусь
|
| Just watch this Slob fall
| Просто смотри, как эта неряха падает
|
| He shakin', he fakin', breakin' cause the job ain’t done
| Он трясется, он притворяется, ломается, потому что работа еще не сделана
|
| Now I’m wanted for a murder and I hit-and-run
| Теперь меня разыскивают за убийство, и я сбежал
|
| As I’m runnin'
| Пока я бегу
|
| I take a sip of the bottle
| Я делаю глоток из бутылки
|
| My name’s K-Tone and fuck the world is the motto
| Меня зовут K-Tone, и к черту весь мир - это девиз
|
| As I’m tossin' my rag, they can’t stand it
| Когда я бросаю свою тряпку, они не могут этого вынести
|
| Because they comin' up short
| Потому что они не дотягивают
|
| In the land of the bandit
| В стране бандитов
|
| So fuck a ?? | Так что ебать ?? |
| from the fame of the video
| от известности видео
|
| We can handle 'em when we get up out the studio
| Мы можем справиться с ними, когда выйдем из студии
|
| I got the gat cocked when I’m dippin'
| У меня взведен револьвер, когда я погружаюсь
|
| Because I’m straight Crippin'
| Потому что я прямо Crippin '
|
| So you Slobs keep on…
| Так что вы, неряхи, продолжайте…
|
| Slobs keep on slippin'
| Неряхи продолжают скользить
|
| Slobs keep on slippin'
| Неряхи продолжают скользить
|
| Let us up outta here, loadin', make the block on these bustas
| Давайте уйдем отсюда, загрузимся, сделаем блок на этих бюстах
|
| Goin' on out of my hood, it’s all good, motherfucker
| Выхожу из моего капюшона, все хорошо, ублюдок
|
| From the Gardens to the Courts through the Village pass the Down
| Из садов во дворы через деревню пройти вниз
|
| Set trip if you want to but you can’t fuck with the Fudge Town
| Устройте поездку, если хотите, но не можете трахаться с Fudge Town
|
| Reppin' or scrappin' or ratta-tat-tattin'
| Reppin 'или лом или ratta-tat-tattin'
|
| Provoke you to smoke you, show you hoes what’s happenin'
| Спровоцировать вас, чтобы курить вас, показать вам мотыги, что происходит
|
| My life style cause it’s just gang related activity
| Мой образ жизни, потому что это просто деятельность, связанная с бандой
|
| Beanie, khaki suit, All Stars and a loaded .9 milli
| Шапочка, костюм цвета хаки, All Stars и заряженный 0,9 миллиметра
|
| If you caught in the zone a new ass hole is what I’m tear’in ya
| Если ты поймал в зоне, новая задница - это то, что я плачу в тебе
|
| Hope you got insurance cause your people finna bury ya
| Надеюсь, у тебя есть страховка, потому что твои люди собираются похоронить тебя.
|
| Bring the strap let the gats crack
| Принеси ремешок, пусть трескаются гаты.
|
| I caught another Slob in the hood I’m a loc so I did that
| Я поймал еще одного слякоть в капюшоне, я местный, поэтому я сделал это
|
| A tiger shark in the dark, creep up the cut then I spray
| Тигровая акула в темноте, подкрадываюсь к порезу, потом распыляю
|
| I’m on that ass when you dash I chase you down with the 'K
| Я на этой заднице, когда ты мчишься, я преследую тебя с "К"
|
| Cause he pisses me off when this Crip catches you? | Потому что он бесит меня, когда этот Крип ловит тебя? |
| slippin?
| поскользнуться?
|
| Tryin' to play this game ??? | Попробуйте сыграть в эту игру ??? |
| playin' killers and hustlers
| играть в убийц и мошенников
|
| Leave this shit to these G’s and leave this shit to us Locs
| Оставь это дерьмо этим G и оставь это дерьмо нам, Locs
|
| Cause if I catch you punkin' and gamble you for sure you get smoked
| Потому что, если я поймаю тебя и сыграю в азартные игры, ты наверняка накуришься
|
| I got my .9 both cocked and my finger on the trigger
| Я взвел свой .9 и палец на спусковом крючке
|
| So all y’all Slob-ass bustas leave this shit to these real niggas
| Так что все вы, неряхи, оставьте это дерьмо этим настоящим ниггерам.
|
| See I’m the dust kicker, the set tripper
| Смотрите, я пыльник, съемочный трип
|
| Ain’t no one is tellin' fuck Slobs nigga
| Разве никто не говорит, ебать нерях ниггер
|
| This is anybody killer
| Это любой убийца
|
| Slobs keep on slippin'… | Неряхи продолжают скользить… |