| I wanna thank you Daniel Ellsberg
| Я хочу поблагодарить вас, Дэниел Эллсберг
|
| For all the notes that came from you
| Для всех заметок, которые пришли от вас
|
| I said I wanna thank you Daniel Ellsberg
| Я сказал, что хочу поблагодарить вас, Дэниел Эллсберг.
|
| And maybe Louis Packwood too
| И, может быть, Луи Паквуд тоже
|
| For scheming out all the schemers
| Для интриг всех интриганов
|
| You now have set a trend for you
| Теперь вы задали тренд для себя
|
| I wanna thank you Danny boy
| Я хочу поблагодарить тебя, Дэнни, мальчик
|
| For what you said
| За то, что ты сказал
|
| For what you said and done
| За то, что вы сказали и сделали
|
| I said I wanna thank you Danny boy
| Я сказал, что хочу поблагодарить тебя, Дэнни, мальчик.
|
| For what you said and done
| За то, что вы сказали и сделали
|
| You’ve stricken from all the pages
| Вы вычеркнуты со всех страниц
|
| But you don’t know that you’re the one | Но ты не знаешь, что ты один |