Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fantastic Piece Of Architecture, исполнителя - Bloodrock. Песня из альбома Bloodrock, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 28.02.1970
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский
Fantastic Piece Of Architecture(оригинал) |
A man on the hill |
Gazing down the hillside |
His look of lost and lonely feeling |
He waits for the wind |
To catch the grass behind him |
His look is oh so revealing |
Such a fantastic piece of architecture |
Fantastic piece of architecture |
People came from miles |
Captured by it’s beauty |
They said — «The work of a master» |
Where have they gone? |
The people of the county |
They know that time is moving faster |
For such a fantastic piece of architecture |
Fantastic piece of architecture |
They’ve taken away the dreams of yesterday |
They’ve taken away the dreams of yesterday |
Sixty years have gone |
And gone is it’s beauty |
They know they must go inside |
Birds live on the eaves |
And paint peels from the ceiling |
The smell of death is inside |
Such a fantastic piece of architecture |
Fantastic piece of architecture |
That man on the hill |
He’s walking down quite slowly |
He knows he must go inside |
Through huge open doors |
He feels that breathless feeling |
He lays on the floor and he dies |
In his fantastic piece of architecture |
Fantastic piece of architecture |
He dies |
Фантастическое Произведение Архитектуры(перевод) |
Мужчина на холме |
Глядя вниз по склону |
Его взгляд потерянного и одинокого чувства |
Он ждет ветра |
Чтобы поймать траву позади него |
Его взгляд так показателен |
Такой фантастический образец архитектуры |
Фантастический образец архитектуры |
Люди пришли из миль |
Захваченный своей красотой |
Сказали — «Работа мастера» |
Куда они ушли? |
Жители округа |
Они знают, что время движется быстрее |
Для такого фантастического произведения архитектуры |
Фантастический образец архитектуры |
Они забрали вчерашние мечты |
Они забрали вчерашние мечты |
Шестьдесят лет прошло |
И ушла красота |
Они знают, что должны войти внутрь |
Птицы живут на карнизах |
И краска слезает с потолка |
Запах смерти внутри |
Такой фантастический образец архитектуры |
Фантастический образец архитектуры |
Тот человек на холме |
Он идет довольно медленно |
Он знает, что должен войти внутрь |
Через огромные открытые двери |
Он чувствует это задыхающееся чувство |
Он лежит на полу и умирает |
В своем фантастическом произведении архитектуры |
Фантастический образец архитектуры |
Он умирает |