| I am the one who makes the noise in the night
| Я тот, кто шумит ночью
|
| When you’re all alone, there’s no-one there to make it right
| Когда ты совсем один, нет никого, кто мог бы все исправить
|
| I’m in your nightmares and I’m tearing up your dreams
| Я в твоих кошмарах и рву твои сны
|
| I’m seen in fleeting glances when nothing’s what it seems
| Меня видят в мимолетных взглядах, когда все не так, как кажется
|
| Hiding in the darkness, I am your fear
| Скрываясь во тьме, я твой страх
|
| I am the ghost of shadows, the demon in your head
| Я призрак теней, демон в твоей голове
|
| I am the entity that hides beneath your bed
| Я сущность, которая прячется под твоей кроватью
|
| You can see the branches casting shadows on the wall
| Вы можете видеть, как ветви отбрасывают тени на стену
|
| You cannot cry for help, struck dumb you cannot call
| Вы не можете кричать о помощи, онемел, вы не можете позвонить
|
| Hiding in the darkness, I am your fear
| Скрываясь во тьме, я твой страх
|
| Each night you know I’m there, don’t want to be alone
| Каждую ночь ты знаешь, что я рядом, не хочу быть один
|
| Pure evils waiting there
| Чистое зло ждет там
|
| You sense me near, I am your fear
| Ты чувствуешь меня рядом, я твой страх
|
| Choking your dreams in the darkness
| Задушить свои мечты в темноте
|
| Your blood runs cold, I’ll steal your soul
| Твоя кровь стынет, я украду твою душу
|
| All of your dreams are filled with madness
| Все твои мечты наполнены безумием
|
| Now that you have grown older, you think I’ll let you be
| Теперь, когда ты стал старше, ты думаешь, что я позволю тебе быть
|
| Deep in your mind you know I will never set you free
| В глубине души ты знаешь, что я никогда не освобожу тебя
|
| One day I will return, to hunt you once again
| Однажды я вернусь, чтобы снова охотиться на тебя
|
| I’ll steal your children’s souls and make you go insane
| Я украду души твоих детей и сведу тебя с ума
|
| Hiding in the darkness, I am your fear | Скрываясь во тьме, я твой страх |