| We all have fates, it’s our destiny
| У всех нас есть судьбы, это наша судьба
|
| It isn’t simple, or plain to see
| Это не просто и не очевидно
|
| We make the choices that build
| Мы делаем выбор, который создает
|
| Our lives, can I still do what’s expected
| Наша жизнь, могу ли я делать то, что ожидается
|
| Of me?
| Меня?
|
| Our fate is drawn like moths
| Наша судьба рисуется как мотыльки
|
| To the flame, take my hand and we’ll
| К пламени, возьми меня за руку, и мы
|
| Go there again, our lives will fly, till
| Иди туда снова, наша жизнь будет летать, пока
|
| We cast it aside, one last time
| Мы отбрасываем это в последний раз
|
| We ride this road, which path should
| Мы едем по этой дороге, какой путь должен
|
| We take? | Мы принимаем? |
| Our hoes and dreams
| Наши мотыги и мечты
|
| All worn on a sleeve, if you could go back
| Все на рукаве, если бы ты мог вернуться
|
| And start again, would you do it, so
| И начните снова, не могли бы вы сделать это, так что
|
| Differently?
| Иначе?
|
| I tread the paths that I once
| Я иду по дорожкам, которые когда-то
|
| Knew so well, I can’t believe just how much
| Так хорошо знал, я не могу поверить, насколько
|
| It has changed, I have retuned to the
| Он изменился, я вернулся к
|
| Place of my youth, one last time
| Место моей юности, в последний раз
|
| I’m here, I’m there, I love, I’m me
| Я здесь, я там, я люблю, я это я
|
| We live, we breath, we touch, we see | Мы живем, мы дышим, мы касаемся, мы видим |