| Took the 79 a fridaynight
| Взял 79 в пятницу вечером
|
| With a sixpack of beer and a bottle of wine
| С шестью упаковками пива и бутылкой вина
|
| It was nine o’clock and I felt fine
| Было девять часов, и я чувствовал себя хорошо
|
| Gonna meet the band and get drunk
| Собираюсь встретиться с группой и напиться
|
| Stepped out of the bus and looked around
| Вышел из автобуса и огляделся
|
| There stood B-boy and Johan
| Там стояли Би-бой и Йохан
|
| They were drinking beer in the sun
| Они пили пиво на солнце
|
| Erik was at the bar
| Эрик был в баре
|
| Another night in town
| Еще одна ночь в городе
|
| B-boys fooling around
| B-boys дурачиться
|
| All the shallowed people got us bored
| Все мелкие люди наскучили
|
| And the cops were shouting — Beat the poor
| А менты кричали — Бей бедняка
|
| Two hours 'til midnight, next stop was
| Два часа до полуночи, следующая остановка была
|
| The Royal Pub where all the rudekids rock
| Королевский паб, где качаются все грубияны
|
| Erik, the cellblock rebel stood ouside
| Эрик, мятежник из тюремного блока, стоял снаружи
|
| Tried to charm a rudegirl with a skanking tune
| Пытался очаровать грубую девушку шаловливой мелодией.
|
| She said — Alright, wanna come inside
| Она сказала — Хорошо, хочу зайти внутрь.
|
| So he left us that fridaynight | Итак, он оставил нас в ту пятницу вечером |