| One dark night on the ship Amistad
| Однажды темной ночью на корабле Амистад
|
| A sudden strike from the shadows aboard
| Внезапный удар из теней на борту
|
| Rage like wildfire on the sea
| Ярость, как лесной пожар на море
|
| For the taste of freedom the blood runs red
| От вкуса свободы кровь становится красной
|
| The deck is stained with fire and blood
| Палуба окрашена огнем и кровью
|
| Mutiny the only way
| Мятеж единственный способ
|
| With saber and gun they try to defend
| С саблей и пистолетом они пытаются защитить
|
| The fist of slave raised high
| Кулак раба высоко поднят
|
| Amistad Rebellion, fight to be free again
| Amistad Rebellion, сражайтесь, чтобы снова стать свободными
|
| Gone is the fear now, breaking the chains with the might of a lion
| Теперь страх ушел, разрывая цепи силой льва
|
| Amistad Rebellion, fight to be free again
| Amistad Rebellion, сражайтесь, чтобы снова стать свободными
|
| Once and for all now, ready to die for the end of oppression
| Раз и навсегда готов умереть за конец угнетения
|
| The faces of soldiers in panic and fear
| Лица солдат в панике и страхе
|
| The slaves have taken the ship in their hands
| Рабы взяли корабль в свои руки
|
| The cages are broken and no more chains
| Клетки сломаны и больше нет цепей
|
| Now riding the waves with their face in the wind | Теперь катаюсь по волнам лицом к ветру |