| Roof tiles dry after heavy night of rain
| Черепица высохла после сильного ночного дождя
|
| Any moment now it will start to rain again
| В любой момент снова начнется дождь
|
| Car glides by, you marvel at the Doppler
| Автомобиль скользит, вы восхищаетесь допплеровским
|
| Express the morning glory (like you, happy ever after)
| Выразите утреннюю славу (как и вы, счастливы навсегда)
|
| On the news and Facebook led
| В новостях и на Facebook
|
| It’s all about a whippet
| Все дело в уиппете
|
| The social world is up in arms
| Социальный мир взволнован
|
| You check your watch
| Вы проверяете свои часы
|
| It’s raining again
| Опять идет дождь
|
| You’ll take reflections
| Вы будете размышлять
|
| On hectic beige concrete
| На беспокойном бежевом бетоне
|
| To know it’s true
| Чтобы знать, что это правда
|
| You know it’s true old friend
| Вы знаете, что это настоящий старый друг
|
| At this moment back in crime
| В этот момент снова в преступлении
|
| Changing in a back room
| Переодевание в задней комнате
|
| Got the medal on the table
| Получил медаль на столе
|
| Polished to oblivion
| Полированный до забвения
|
| Been seen in light
| Был замечен в свете
|
| Returning from the passages
| Возвращаясь из переходов
|
| To know it’s true
| Чтобы знать, что это правда
|
| You know it’s true old friends
| Вы знаете, это настоящие старые друзья
|
| Suffer in science
| Страдать в науке
|
| Terror rising terror
| Террор, растущий террор
|
| Shocking thoughts
| Шокирующие мысли
|
| Burning acidic in your mind
| Сжигание кислоты в вашем уме
|
| Full of nothingness
| Полный небытия
|
| Adapting in post-truth
| Адаптация постправды
|
| To know it’s true
| Чтобы знать, что это правда
|
| You know it’s true old friends
| Вы знаете, это настоящие старые друзья
|
| To know it’s true
| Чтобы знать, что это правда
|
| You know it’s true old friends
| Вы знаете, это настоящие старые друзья
|
| To know it’s true
| Чтобы знать, что это правда
|
| You know it’s true old friends
| Вы знаете, это настоящие старые друзья
|
| To know it’s true
| Чтобы знать, что это правда
|
| You know it’s true old friends | Вы знаете, это настоящие старые друзья |